Translate to
O inverno
The winter
Não quer você
Doesn′t want you
Ele caça você
It haunts you
O verão divertindo-se
Summer serenadings
Um longo caminho
A long way
Desse lugar congelado
From this frozen place
Seu rosto
Your face
Nosso professor
Our teacher
Nosso pregador
Our preacher
É a natureza
It's nature
Como flores crescendo na cratera de uma bomba
And like flowers growing in a bomb crater
Do nada
From nothing
Uma rosa
A rose
Ela cresce
It grows
Estive pensando sobre a Costa Oeste
I′ve been thinking about the West Coast
Não aquela que todos conhecem
Not the one that everyone knows
Estou cansado de viver na escuridão
I'm sick of living in the shadows
Nós temos mais uma chance antes da luz desaparecer
We've one more chance before the light goes
Pra um verão de amor
For a summer of love
Um verão de amor
A summer of love
Estamos congelando
We′re freezing
Estamos indo embora
We′re leaving
Acreditando
Believing
Que tudo que precisamos é ir pra algum lugar
That all we need is to head over somewhere
Em um verão
In a summer
A vir
To come
Então nós corremos
So we run
Estive pensando sobre a Costa Oeste
I've been thinking about the West Coast
Não aquela que todos conhecem
Not the one that everyone knows
Estou cansado de viver na escuridão
I′m sick of living in the shadows
Nós temos mais uma chance antes da luz desaparecer
We've one more chance before the light goes
Pra um verão de amor
For a summer of love
Um verão de amor
A summer of love
Oh, e quando tudo está perdido
Oh and when all is lost
Quando tudo está perdido nós encontramos o que resta
When all is lost we find out what remains
Oh, os mesmos oceanos cruzados
Oh the same oceans crossed
Para alguns é prazer
For some it′s pleasure
Pra alguns é dor
For some it's pain
Estive pensando sobre a Costa Oeste
I′ve been thinking about the West Coast
Não aquela que todos conhecem
Not the one that everyone knows
No entulho de Aleppo
In the rubble of Aleppo
Flores florescendo na escuridão
Flowers blooming in the shadows
Pra um verão de amor
For a summer of love
Um verão de amor
A summer of love
