The Hands That Built America (theme from ‘Gangs of New York’) Spanish translation

U2

Translate to

Oh mi amor
Oh, my love
Hemos recorrido un largo camino
It′s a long way we've come
Desde las colinas pecosas hasta los cañones de acero y vidrio.
From the freckled hills to the steel and glass canyons
Desde los campos de piedra, hasta acero colgando del cielo
From the stony fields, to hanging steel from the sky
De cavar en nuestros bolsillos, por una razón para no decir adiós
From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye

Estas son las manos que construyeron América
These are the hands that build America
America
America

La última vez ví tu cara en un cielo de acuarela
Last saw your face in a watercolour sky
Mientras las aves marinas discutían un largo adiós
As sea birds argued a long goodbye
Tomé tu beso en el rocío de la nueva estrella de línea
I took your kiss on the spray of the new line star
Tienes que vivir con tus sueños, no lo hagas tan difícil
You gotta live with your dreams, don′t make then so hard

And these are the hands that build America
And these are the hands that build America
America
America

De todas las promesas, ¿podemos cumplir esta?
Of all of the promises, is this one we can keep?
De todos los sueños, ¿está aún fuera de alcance?
Of all of the dreams, is this one still out of reach?

Es a principios de otoño, hay una nube en el horizonte de Nueva York
It's early fall, there's a cloud on the New York skyline
Inocencia arrastrada a través de una línea amarilla
Innocence dragged across a yellow line
Estas son las manos que construyeron América
These are the hands that built America
Estas son las manos que construyeron América
These are the hands that built America

America
America

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch