Unknown Caller French translation

U2

Translate to

Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine

J'étais perdu entre minuit et l'aube
I was lost between the midnight and the dawning
Dans un lieu sans conséquence ni compagnie
In a place of no consequence or company
Trois heures trente-trois quand les chiffres sont tombés du cadran de l'horloge
Three-thirty-three when the numbers fell off the clock face
Numérotation abrégée sans aucun signal
Speed dialing with no signal at all
Allez, crie-le, lève-toi
Go, shout it out, rise up

Évadez-vous et de la gravité
Escape yourself, and gravity
Écoute-moi, cesse de parler pour que je puisse parler
Hear me, cease to speak that I may speak
Chut maintenant
Shush now

Forcer à quitter et passer à la corbeille
Force quit and move to trash
J'étais juste là, en haut, en bas
I was right there at the top of the bottom
Aux confins de l'univers connu où je voulais être
On the edge of the known universe where I wanted to be
J'étais allé en voiture sur les lieux de l'accident
I had driven to the scene of the accident
Et je me suis assis là, m'attendant
And I sat there waiting for me
Redémarrez et redémarrez-vous
Restart and re-boot yourself
Tu es libre de partir
You′re free to go

Criez de joie si vous en avez l'occasion
Shout for joy if you get the chance
Mot de passe, vous entrez ici, maintenant
Password, you enter here, right now

Tu connais ton nom alors tape-le
You know your name so punch it in
Écoute-moi, cesse de parler pour que je puisse parler
Hear me, cease to speak that I may speak
Chut maintenant
Shush now

Ne bouge pas et ne dis rien
Don't move or say a thing

Powered by musixmatch