Translate to
Ils riaient et buvaient tout autour de nous.
Sie lachten und tranken rings um uns her
La nuit était douce et onirique.
Die Nacht war weich und träumerisch
Mais entre nous se trouvait un endroit froid et lourd
Doch zwischen uns beiden saß kalt und schwer
Le silence à table
Das Schweigen mit am Tisch
Je cherchais des mots qui évoquaient des temps plus heureux.
Ich suchte nach Worten aus glücklicher Zeit
Ton rire m'a manqué bien trop longtemps.
Mir fehlte dein Lachen schon allzu lang
Je voulais te dire : Je suis désolé .
Ich wollte dir sagen: "Es tut mir leid"
Quand la musique a commencé
Als die Musik erklang
Tu m'as regardé avec un regard d'étranger.
Mit fremdem Blick schautest du mich an
Tu m'as laissé dans un silence défiant.
In stummem Trotz gingst du von mir
L'autre homme vous a salué avec un sourire.
Da grüßte dich lächelnd der andre Mann
Et elle se tenait là à attendre à côté de toi
Und stand wartend neben dir
Il a prononcé le mot que je ne trouvais pas.
Er sagte das Wort, das ich nicht fand
Cela ne faisait que résonner de manière sombre dans mon cœur
Das mir nur dunkel im Herzen schwang
Vous vous êtes pris la main en toute confiance.
Du nahmst vertrauend des andren Hand
Quand la musique a commencé
Als die Musik erklang
Il a ri et vous a emmenée au bal.
Er lachte und führte dich fort zum Tanz
Il t'a serré fort dans ses bras.
Er legte fest seinen Arm um dich
Tes yeux brillaient d'un nouvel éclat.
In deinem Blick war ein neuer Glanz
Et tout est devenu vide autour de moi
Und es wurde leer um mich
Je repensais à ces moments heureux.
Ich dachte zurück an die glückliche Zeit
Je voulais te serrer dans mes bras pour toujours.
Ich wollte dich halten ein Leben lang
Mais tu étais déjà si près, si près que tu pouvais atteindre des sommets.
Doch du warst schon so nah reichbar weit
Quand la musique a commencé
Als die Musik erklang
Oui, c'est bien cette mélodie.
Ja, das ist die Melodie
Ce qui traverse ma vie
Die sich durch mein Leben zieht
Notre mélodie d'adieu
Uns′re Abschiedsmelodie
Je ne l'oublierai jamais.
Ich vergess' sie nie
Oui, c'est bien cette mélodie.
Ja, das ist die Melodie
Ce qui traverse ma vie
Die sich durch mein Leben zieht
Notre mélodie d'adieu
Uns′re Abschiedsmelodie
Je ne l'oublierai jamais.
Ich vergess' sie nie
