Der Schrei des Löwen French translation

Udo Jürgens

Translate to

Savannah, loin de la ville
Savanne weit vor der Stadt
Vent chaud dans une danse extatique
Heißer Wind in ekstatischem Tanz
Sur les godets des excavatrices dans la forêt
Auf den Schaufeln der Bagger am Wald
Cette radiance impitoyablement mortelle
Jener gnadenlos tödliche Glanz
Kilimandjaro derrière la nuit
Der Kilimandscharo hinter der Nacht
Et le désert dans un sommeil fiévreux
Und die Wüste im fiebrigem Schlaf
Un guérisseur invoque son dieu
Ein Medizinmann ruft seinen Gott
qu'il n'avait pas vu depuis si longtemps
Den er so lang nicht mehr traf

Le rugissement du lion résonne au loin.
Ganz weit der Schrei des Löwen
Très loin lorsqu'il se réveille au crépuscule
Ganz weit wenn er bei Dämmrung erwacht
Le roi ne sait plus où aller.
Der König weiß nicht mehr wohin
Il protège toujours sa reine de nous.
Noch schützt er seine Königin vor uns

Des traces de pétrole de Paris à Dakar
Spuren aus Öl von Paris bis Dakar
Cicatrices noires sur l'eau et la terre
Schwarze Narben auf Wasser und Land
Les chevaux par peur et en danger
Pferde aus Angst und Gefahr
Le paradis dos au mur
Paradies mit dem Rücken zur Wand
À l'horizon, au-dessus de la mer
Auf dem Horizont über dem Meer
Le soleil a-t-il la fièvre ?
Fühlt die Sonne ihr Fieber

Le rugissement du lion résonne au loin.
Ganz weit der Schrei des Löwen
Très loin lorsqu'il se réveille au crépuscule
Ganz weit wenn er bei Dämmrung erwacht
Le roi ne sait plus où aller.
Der König weiß nicht mehr wohin
Il protège toujours sa reine de nous.
Noch schützt er seine Königin vor uns

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch