Die Leichtigkeit des Seins French translation

Udo Jürgens

Translate to

Il y a des jours comme celui-ci, d'une clarté rêveuse,
Es gibt so Tage, traumhaft klare,
Tu te sens comme une nouvelle personne
Da fühlst du dich wie neugebor′n
Vous flottez détendu dans le merveilleux
Du schwebst gelöst ins Wunderbare
L'obscurité a disparu...
Das Düstere hat sich verlor'n...

Porté doucement par des brises chatoyantes,
Getragen sanft von Flimmerlüften,
Êtes-vous un avec vous-même et avec tout ?
Bist du mit dir und allem eins
Et dans des parfums séduisants
Und in verführerischen Düften
Vous les soupçonnez
Ahnst du sie
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...

Ces jours sont légers comme des plumes
Wie Federn leicht sind solche Tage
Mais d'un poids infini
Doch von unendlichem Gewicht
Ils pèsent plus que la peur et les ennuis
Sie wiegen mehr als Angst und Plage
Un sourire brille sur le visage
Ein Lächeln strahlt auf dem Gesicht

Tu respires librement du plus profond de ton âme
Du atmest frei aus tiefster Seele
Libéré du fardeau de la pierre d'inquiétude
Los von der Last des Sorgensteins
Rien ne serre la poitrine
Nichts schnürt die Brust
Et rien dans la gorge
Und nichts die Kehle
Là tu le sens
Da spürst du sie
Là tu le sens
Da spürst du sie
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...

Ton cœur sera vaste dans l'infini
Dein Herz wird weit im Grenzenlosen
On ne voit plus aucun horizon
Kein Horizont ist mehr zu seh′n
Couché comme un lit de roses
Dut gebettet wie auf Rosen
Le ciel semble s'ouvrir pour toi
Der Himmel scheint dir aufzugeh'n

Et dans les mains remplies de lumière
Und in den lichtdurchwirkten Händen
Le soleil le plus chaud
Des allerwärmsten Sonnenscheins
Vous réalisez : Tout finira bien
Erkennst du: Alles wird gut enden
Alors elle est là
Dann ist sie da
Alors elle est là
Dann ist sie da
Alors elle est là
Dann ist sie da
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...

Maintenant c'est ici
Jetzt ist sie da
Maintenant c'est ici
Jetzt ist sie da
Maintenant c'est ici
Jetzt ist sie da
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...
La légèreté de l'être...
Die Leichtigkeit des Seins...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch