Eine Rose für dich French translation

Udo Jürgens

Translate to

Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir

Les roses ne peuvent fleurir qu'une seule fois.
Rosen können erst erblüh′n
Quand les brumes du matin s'enfuient
Wenn die Morgennebel flieh'n
Et le soleil brille à nouveau après une longue nuit.
Und die Sonne wieder scheint nach langer Nacht
Ce que le soleil représente pour eux
Was für sie die Sonne ist
Quand le jour radieux les accueille
Wenn der helle Tag sie grüßt
Pour nous, c'est l'amour qui nous rend heureux.
Ist für uns die Liebe, die uns glücklich macht

Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir

Le monde serait comme un jardin
Wie ein Garten wär die Welt
Dans lequel aucune fleur ne manque
In dem keine Blume fehlt
Si tu étais toujours proche de moi, comme aujourd'hui
Wärst du immer nah bei mir, genau wie heut
Comment devenir heureux
Wie man glücklich werden kann
J'ai plongé mon regard dans tes yeux.
Sah ich deinen Augen an
Mais le chemin pour y parvenir est parfois interminable.
Doch der Weg dahin ist manchmal endlos weit

Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Une rose pour toi
Eine Rose für dich
Je tiens à vous dire : Merci.
Soll dir sagen: Ich danke dir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch