Fehlbilanz French translation

Udo Jürgens

Translate to

Liberté sans frontières
Freiheit ohne Grenzen
Tranchées abyssales
Abgrundtiefe Gräben
Faux équilibre
Fehlbilanz
Des paniers pleins
Volle Einkaufswagen
La vie vide de contenu
Inhaltsleeres Leben
Faux équilibre
Fehlbilanz
Ordinateur pensant
Denkende Computer
Personnes programmées
Programmierte Menschen
Faux équilibre
Fehlbilanz
Une connaissance qui nous rend stupide
Wissen das uns dumm macht
Trop peu et trop partout
Überall zuwenig und zuviel

Trop de mots qui ne disent rien
Zuviele Worte dei nichts sagen
Pas assez de regards pour comprendre
Zuwenig Blicke die verstehen
Trop de portes s'ouvrent
Zuviele Türen die sich öffnen
Pas assez de courage pour passer au travers
Zuwenig Mut hindurchzugehen
Trop de panneaux sur les murs
Zuviele Zeichen an den Wänden
Pas assez de temps pour regarder
Zuwenig Zeit um hinzusehn
Trop d'horreur devant l'abîme
Zuviel Entsetzen vor dem Abgrund
Pas assez de force pour faire demi-tour
Zuwenig Kraft sich umzudrehn

Un divertissement flashy
Grelles Entertainment
Rêves gelés
Eingefrorne Träume
Faux équilibre
Fehlbilanz
Des entreprises prospères
Blühende Geschäfte
Arbres morts
Abgestorbne Bäume
Faux équilibre
Fehlbilanz
Jeune publicité lumineuse
Strahlende junge Werbung
Graue Altersheime
Graue Altersheime
Faux équilibre
Fehlbilanz
La vérité qui nous aveugle
Wahrheit die uns blind macht
Trop peu et trop partout
Überall zuwenig und zuviel

Trop d'étoiles qui ne brillent pas
Zuviele Sterne die nicht leuchten
Pas assez de cœur et d'âme dans le calcul
Zuwenig Herzblut im Kalkül
On parle trop d'amour
Zuviel Gerede um die Liebe
Pas assez de sensation réelle
Zuwenig wirkliches Gefühl

Des loisirs sans responsabilités
Freizeit ohne Pflichten
Autres Atemnlose
Atemnlose Eile
Faux équilibre
Fehlbilanz
Une richesse qui nous rend pauvre
Reichtum der uns arm macht
Trop peu et trop partout
Überall zuwenig und zuviel

Trop de photos qui ne montrent rien
Zuviele Bilder die nichts zeigen
Pas assez de plaisir et d'imagination
Zuwenig Spaß und Phantasie
Trop d'habitude et de routine
Zuviel Gewohnheit und Routine
Pas assez de curiosité et de magie
Zuwenig Neugier und Magie

Tant de chiffres positifs
Soviel positive Zahlen
Tant d'opportunités chaque jour
Soviel Chancen jeden Tag
Tant de bonus et de tarifs forfaitaires
Soviele Prämien und Pauschalen
Mais le résultat est un déficit
Doch unterm Strich ein Fehlbetrag

Trop de mots qui ne disent rien
Zuviele Worte die nichts sagen
Pas assez de regards pour comprendre
Zuwenig Blicke die verstehen
Trop de portes s'ouvrent
Zuviele Türen die sich öffnen
Pas assez de courage pour passer au travers
Zuwenig Mut hindurchzugehen
Trop de panneaux sur les murs
Zuviele Zeichen an den Wänden
Pas assez de temps pour regarder
Zuwenig Zeit um hinzusehn
Trop d'horreur devant l'abîme
Zuviel Entsetzen vor dem Abgrund
Pas assez de force pour faire demi-tour
Zuwenig Kraft sich umzudrehn

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch