Ich bin dafür Spanish translation

Udo Jürgens

Translate to

Si crees que el mundo puede ser un hogar
Wenn du dran glaubst, die Welt kann ein Zuhause sein
Para blanco y negro, para hombre y niño y mujer
Für Schwarz und Weiß, für Mann und Kind und Frau
Y si crees que deberíamos luchar por ella
Und wenn du meinst, wir sollten für sie kämpfen
Por cada flor, cada gota de rocío
Für jede Blume, jeden Tropfen Tau
Y si crees que deberíamos construir puentes
Und wenn du meinst, wir sollten Brücken schlagen
Por simpatía entre tú y yo
Aus Sympathien zwischen dir und mir
¡Y lo que pensamos, también deberíamos decirlo!
Und was wir denken, sollten wir auch sagen
entonces cuenta conmigo
Dann zähl auf mich
estoy a favor
Ich bin dafür

yo soy para amar a los niños
Ich bin dafür, dass wir die Kinder lieben
Y muéstrales cómo dar amor
Und ihnen zeigen, wie man Liebe schenkt
En lugar de decirles en la escuela
Statt in der Schule ihnen schon zu sagen
Cuidado, tu vecino es un competidor
Pass auf, dein Nachbar ist ein Konkurrent
Estoy a favor de eso en lugar de máquinas expendedoras
Ich bin dafür, dass statt der Automaten
En primer lugar, la gente encuentra trabajo aquí
Erstmal die Menschen Arbeit finden hier
Y ese pan se hace en lugar de granadas de mano
Und dass man Brot erzeugt statt Handgranaten
estoy a favor
Ich bin dafür
estoy a favor
Ich bin dafür

Estoy a favor de disentir permitido
Ich bin dafür, dass Widerspruch erlaubt ist
Incluso lo considero un deber
Ich halte ihn sogar für eine Pflicht
Y que los chicos sigan su propio camino
Und dass die Jungen eigene Wege gehen
Si eso está bien con las personas mayores o no
Ob das den Alten recht ist oder nicht
Y si luego planeamos el futuro así
Und wenn wir dann die Zukunft noch so planen
Que cada árbol y arroyo y cada animal
Dass jeder Baum und Bach und jedes Tier
Nos importa más que las carreteras
Uns mehr am Herzen liegt als Autobahnen
estoy a favor
Bin ich dafür
estoy a favor
Ich bin dafür

Y alguien me dice que soy un soñador
Und sagt mir einer, ich sei ein Träumer
Un bicho raro, eso puede ser
Ein Spinner, das mag sein
Sin embargo, sueño contigo y con los demás
Jedoch ich träume mit dir und andern
Sueño y no giro solo
Ich träume und ich spinne nicht allein

Estoy a favor de no tener más un hijo
Ich bin dafür, dass nicht einmal ein Kind mehr
También solo dispara en el juego con tanques de plástico
Auch nur im Spiel mit Plastikpanzern schießt
Y que hundamos todas las armas allí
Und dass wir alle Waffen dort versenken
Donde el mar es más profundo
Da wo das Meer am tiefsten ist
Estoy para vivir como seres humanos
Ich bin dafür, dass wir als Menschen leben
y no como un mudo, buen animal de rebaño
Und nicht als stummes, braves Herdentier
Que no nos arrastramos, que nos levantamos
Dass wir nicht kriechen, dass wir uns erheben
estoy a favor
Ich bin dafür

estoy a favor
Ich bin dafür

estoy por ser por todo
Ich bin dafür, dafür zu sein für alles
Lo cual no es violencia, malicia o codicia
Was nicht Gewalt ist, Bosheit oder Gier
Y si cuesta dinero, lo pagaré
Und wenn es Lehrgeld kostet, ich bezahl es
estoy a favor
Ich bin dafür
estoy a favor
Ich bin dafür

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch