Immer wieder geht die Sonne auf (Version 2006) French translation

Udo Jürgens

Translate to

Quand un rêve, n'importe quel rêve ne se réalise pas
Wenn ein Traum, irgendein Traum sich nicht erfüllt
Quand l'amour se termine
Wenn die Liebe zu Ende geht
Quand même l'espoir n'existe plus
Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht
Seulement la solitude
Nur Einsamkeit

Quand une feuille, n'importe quelle feuille tombe de l'arbre
Wenn ein Blatt, irgendein Blatt vom Baume fällt
Parce que le vent d'automne le dicte
Weil der Herbstwind es so bestimmt
Quand le destin nous enlève quelque chose
Wenn das Schicksal dir etwas nimmt
Faites confiance au temps
Vertraue der Zeit

Parce que toujours, toujours le soleil se lève
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Et encore un jour nous apporte une lumière
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
Oui, toujours, toujours le soleil se lève
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Parce que l'obscurité éternelle n'existe pas
Und Dunkelheit für immer gibt es nicht
Ils n'existent pas, ils n'existent pas
Die gibt es nicht, die gibt es nicht

J'entends une chanson
Hör′ ich ein Lied
N'importe quelle chanson que j'aime
Irgendein Lied, das mir gefällt
Je pense encore à quel point c'était beau
Denk' ich noch immer, wie schön es war
Nous étions heureux, je réalise alors
Wir waren glücklich, wird mir dann klar
Parce que tu étais là
Denn du warst hier

Et si quelqu'un te parle de moi
Und wenn dir irgendein Mensch von mir erzählt
J'ai oublié, puis je me souviens
Ich hätt′ vergessen, dann denk' daran
Je crois en demain
Ich glaub' an Morgen
Parce qu'un jour tu te tiendras devant moi
Denn irgendwann stehst du vor mir

Parce que toujours, toujours le soleil se lève
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Et encore un jour nous apporte une lumière
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
Oui, toujours, toujours le soleil se lève
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Parce que l'obscurité éternelle n'existe pas
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
Ils n'existent pas, ils n'existent pas
Die gibt es nicht, die gibt es nicht

Parce que toujours, toujours le soleil se lève
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch