Translate to
Merci, merci, merci
Merci, merci, merci
Pelos momentos, chérie, chérie, chérie
Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
Nosso amor era lindo, tão lindo, merci chérie
Uns′re Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
Não fique triste, eu também tenho que te deixar
Sei nicht traurig, muß ich auch von dir geh'n
Adieu, adieu, adieu
Adieu, adieu, adieu
Suas lágrimas doem, doem muito, doem muito
Deine Tränen tun weh, so weh, so weh
Nosso sonho está voando para longe, para longe, merci, chérie
Unser Traum fliegt dahin, dahin, merci, Chérie
Não chore, isso também faz sentido
Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn
Olhe para frente, não para trás, você não pode forçar a felicidade
Schau nach vorn, nicht zurück, zwingen kann man kein Glück
Porque nenhum mar é tão selvagem quanto o amor
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe
Só o amor pode ser assim
Die Liebe allein, nur die kann so sein
Ser assim, ser assim
So sein, so sein
Merci, merci, merci
Merci, merci, merci
Pelos momentos, chérie, chérie, chérie
Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
Nosso amor era lindo, tão lindo, merci chérie
Uns′re Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
Tão indo, tão lindo, merci chérie
So schön, so schön, merci, Chérie
Tão lindo, tão lindo, merci chérie, merci
So schön, so schön, merci, Chérie, merci
