Schöner wohnen French translation

Udo Jürgens

Translate to

Un trou dans le sol et on y coule le béton.
Ein Loch in die Erde und rein den Beton
Et trente étages, ils sont déjà là.
Und dreißig Etagen, da stehen sie schon
Un buisson devant la porte d'entrée, maintenant c'est terminé
Ein Strauch vor die Haustür, nun ist es komplett
La nouvelle preuve de la qualité de vie
Das neue Beweisstück für Wohnqualität
Les locataires arrivent, et c'est passionnant !
Es kommen die Mieter und wie interessant
S'il y a de la lumière chez le voisin, alors elle traverse le mur.
Wenn Licht ist beim Nachbarn, dann scheint′s durch die Wand
Et puis il y a la vue sur le carrefour autoroutier.
Dazu noch die Aussicht aufs Autobahnkreuz
Et l'aérodrome voisin a lui aussi son charme.
Und der Flugplatz daneben hat auch seinen Reiz

Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivre dans un endroit magnifique – que demander de plus ?
Schöner wohnen, was könnt herrlicher sein?
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivez pleinement, vous n'êtes jamais seul
Schöner wohnen, man ist niemals allein

Vous pouvez également faire des économies dans une maison comme celle-ci.
Man kann auch noch sparen in so einem Haus
Un seul réveil pour tout le monde suffit amplement.
Ein Wecker für alle reicht vollkommen aus
Même des vacances dans le sud, c'est du déjà-vu.
Auch Urlaub im Süden ist kalter Kaffee
La chasse d'eau fait un bruit semblable à celui de la mer au large de Marseille.
Die Spülung, die rauscht wie das Meer von Marseille

Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivre dans un endroit magnifique – que demander de plus ?
Schöner wohnen, was könnt herrlicher sein?
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivez pleinement, vous n'êtes jamais seul
Schöner wohnen, man ist niemals allein

Et vous arrive-t-il d'avoir cette sensation le soir ?
Und hat man am Abend mal so ein Gefühl
Et elle murmure : Bien-aimé(e), je sais ce que je veux
Und flüstert: "Geliebte, ich weiß, was ich will"
Alors le voisin dit à travers les murs : Non
Dann sagt durch die Wände die Nachbarin: "Nein
"J'ai une migraine aujourd'hui, allons-y doucement aujourd'hui."
Heut hab ich Migräne, heut lass mal schön sein"

Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivre dans un endroit magnifique – que demander de plus ?
Schöner wohnen, was könnt herrlicher sein?
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivez pleinement, vous n'êtes jamais seul
Schöner wohnen, man ist niemals allein
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivre dans un endroit magnifique – que demander de plus ?
Schöner wohnen, was könnt herrlicher sein?
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivez pleinement, vous n'êtes jamais seul
Schöner wohnen, man ist niemals allein
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu

Vivre magnifiquement
Schöner wohnen
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu

Vivre magnifiquement
Schöner wohnen
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu
Vivre magnifiquement
Schöner wohnen
Belle vie, hoo hoo
Schöner wohnen, hu hu

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch