Translate to
Rastejando pra fora do túmulo
Creepin′ out the motherfucking tomb
Lil $lick era amaldiçoado desde o útero
Lil $lick been cursed since the womb
Dirigindo um Vette com os projetos
Ridin' in the ′Vette in the projects
Algumas pílulas dentro de mim com uma TEC engatilhada
Couple pills in me with a cocked TEC
Coceira no dedo indicador por causa da alta tecnologia
Trigger finger itchin' from the Hi-Tech
Viciado com mentalidade suicida
Junkie with a $uicide mindset
Mirando na porra da cabeça de um policial
Aimin' for a motherfucking cops head
Assassinato, assassinato, assassinato! Agora estão todos mortos! (Hein?)
Murder, murder, murder! Now they′re all dead! (Huh?)
Queimando um crucifixo, cuspindo no seu túmulo, vadiazinha.
Burnin′ a crucifix, spit on your grave, lil' bitch
$carecrow não da um foda
$carecrow don′t give a... Fuck!
Olhos rolando ora trás enquanto eu atiro com a Lac
Eyes rollin' back as I′m whipping the 'Llac
Nós somos os tubarões e estamos sentindo cheiro de... sangue!
We the sharks and we smell some... Blood!
Submerso em meio a um massacre.
Underwater full of slaughter
Grey 9 os deuses do terror
Grey*59 the Gods of horror
Mate o sacerdote e queime o altar
Kill the priest and burn the altar
Veja os greys assustando na esquina
See the grey′s creeping out the corner
A gata tá tentando me alfinetar, mas eu tô dando de ombros.
Pussy tryna throw some shade, but I'm shruggin'
Mande indiretas para Ruby
Throw shade at Ruby
Você vai ter que dar um jeito de bloquear o sol ou algo assim.
You gon′ have to find a way to block out the sun or somethin′
Agora esse garotinho está se debatendo
Now that pussy boy strugglin'
Mutt na sua cadela, deixou aquele garoto covarde se perguntando
Mutt in his bitch, got that pussy boy wonderin′
Os cortes nos pulsos fizeram aquele covarde cambalear, uh, sim
Cut in his wrists got that pussy boy stumblin', uh, yuh
Todos esses otários querem odiar, não vou mentir, isso alegra meu dia.
All these suckers wanna hate, I ain′t gon' lie it makes my fuckin′ day
Se a coisa ficar feia, dê um prendedor de banana para a Yung Simmie.
If it fucking escalates, hand Yung Simmie a banana clip
Gritando "RIP!" enquanto o helicóptero disparava, ayy
Yelling out "R.I.P!" as the chopper spray, ayy
7th Ward Lord tem um túmulo cheio de cuzões queimados no lago
7th Ward Lord got a grave full of fuckboys buried by the lake
Senhor do 7º Distrito, você tem que pagar se quiser ser um chefão em vez de um maldito escravo.
7th Ward Lord gotta pay if you wanna be a boss hog instead of a fucking slave
Eu topo qualquer coisa que você tope.
I'm 'bout whatever you ′bout
Esses caras só ficam falando besteira (sim)
These niggas talking just running their mouth (yeah)
Sou um cara negro, eu vim do sul
I′m a block boy, I came from the South
Vou ficar com a sua namorada, depois vou expulsá-la daqui.
I'ma kick it with your girl, then I′m kicking her out
Os caras ficam falando mal de mim, mesmo sabendo do que eu sou capaz.
Niggas hating on my name, when they know what I'm ′bout
Eu já fui esse cara; posso ser sua vadia influente.
I've been that nigga; I can be your bitch clout
Eu estava fumando maconha da Califórnia, achei que era seca?
I was smoking Cali weed, thought it was a drought?
Eu já tive ouro na boca.
I been had golds in my mouth
Eu fui enganado
I been Mac′d up
Garota arrombada na sua casa
Fucked your girl at your house
Coloco meu pé no seu sofá
Had my feet on your couch
Deixei a embalagem do preservativo de fora.
Left the condom wrapper out
Os rappers só falam, foda-se a fofoca.
Rap niggas all talk, fuck gossip
Sou um nigga verdadeiro, eu fiz meu próprio lucro
I'm a real nigga, I be all about my profit
Eu chego, me faça isso, você não faz o suficiente
I pull up, do me, you don't do enough
Eu tô fumando OG, tô na minha.
I be smoking OG I be in the cut
Simmie, Simmie, duas vezes, dois copos duplos
Simmie, Simmie, two times, two double cup
Corra atrás de mim e eu vou te fuder
If you run up on me, I′ma fuck you up
Mano, qual foi?
Nigga, what is up?
