Translate to
Todo lo que veo son uniformes (Grey59)
All I see is scrubs (Grey59)
Cara de mueca malvada
Face mean-mugged
Con un par de drogas
On a couple drugs
Fumar con Migo Plug
Smoke with Migo Plug
FTP, mi sangre
FTP, my blood
Grey la maldita pandilla
Grey the fucking gang
Chico, quédate en tu carril.
Boy, stay in your lane
Nunca alto, solo mantener
Never high, just maintain
Odio esta fama, odio este juego.
Hate this fame, hate this game
Llévate estos zapatos, duran un día.
Take these shoes, last a day
El aceite fluye por mis venas
Oil flowing through my veins
Lil Remains, que hacen que duela
Lil Remains, that make that stang
Se ven bien en celofán, melena.
Y′all look good in cellophane, mane
Una locura, una espada real, blandela a través de tu maldito cerebro
Insane, real blade, swing it through your fucking brain
Dije que se jodan (¡Que se jodan!)
I said fuck 'em (Fuck ′em!)
Tenemos un problema (¿Qué?)
We got a problem (What?)
¿Qué mierda vas a hacer con esto? (¿Eh?)
Fuck you gonna do with it? (Huh?)
No creo nada (Nah)
I think nada (Nah)
Sólo un personaje (Fugazi), y yo soy Nirvana (Cobain)
Just a persona (Fugazi), and I'm Nirvana (Cobain)
Tomando xans para hacerte enojar, sé que quieres un poco
Poppin' xans to make you mad, I know you want some
Rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando
Rollin′, rollin′, rollin', rollin′, rollin', rollin′, rollin'
Conseguí una onza de Coca-Cola, una ráfaga de nieve blanca (¿Qué?)
Got an ounce of the coke, white snow flurry (What?)
River Road Shawty, Yung Christ, un elegido
River Road shawty, Yung Christ, one chosen
$lick lleva el AK-47, robado, woadie joscing
$lick tote the AK-47, stolen, woadie joscing
Todos ustedes están sobresaturando 'Preme y Bape'.
All of y′all are over-saturating 'Preme and Bape
Perra, es FTP todo el maldito día, todos ustedes lucen iguales
Bitch, it's FTP all fucking day, all y′all look the fucking same
A la mierda la fama, a la mierda un carril
Fuck the fame, fuck a lane
Perra, estoy a punto de desviarme hacia la cabina de peaje y raspar el cambio.
Bitch, I′m 'bout to swerve into the toll booth, and scrape the change
Saca a tus muertos y échale la culpa a Yung Plague
Bring out your dead and blamin′ it on Yung Plague
Perra, me detengo con la K
Bitch, I pull up with the K
K9 por mi pierna derecha hasta que diga que está bien
K9 by my right leg 'till I say okay
Canino en sus patas traseras, arrancándote la cara
Canine on his hind legs, rippin′ off your face
Lo único que puedo decir es G59 hasta la tumba.
All I gotta say is G59 until the grave
Un color, dos números
One color, two numbers
Tres dedos en el cielo, entre los truenos.
Three fingers in the sky, amongst the thunder
Yo digo, "Que se jodan los demás"
I'm like, "Fuck the others"
Yo traeré el alboroto
I′ma, bring the ruckus
Podría follarme a tu perra
I might, fuck your bitch
Ella jura, sufre bajo las sábanas.
She swears, she suffers under the covers
Soy un, soy un, soy un perro del infierno, destinado al infierno, shawty quiere morir
I'm a, I'm a, I′m a hellhound, hell-bound, shawty wanna die
Voy a vender libras, vender libras
I′ma sell pounds, sell pounds
Shawty dijo que podría dejar que las campanas suenen, campanas suenen
Shawty said she might let them bells pound, bells pound
Shawty quiere llorar, yo digo, "A la mierda" todas las noches
Shawty wanna cry, I'm like, "Fuck it" every night
Sigue volviéndome negro, cierro mis ojos
Keep turning black, I close my eyes
