Translate to
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon′ do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Guilda, guilda
Killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon′ do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I′m gon' cock my nine, and - a motherfucker
Vadia, eu sou o cara do momento.
Bitch, I be the $now Mane
59 tons de cinza, mas mesmo assim eu brilho pra caralho, mano.
59 shades of grey but still I fucking glow, mane
Sem corrente, mas brilhando pra caralho
No chain, but fucking shining
Porque o diamante é a minha pedra de nascimento, mano.
′Cause the diamond is my birthstone, mane
Fui à loja sem correntes
Went to the store with no chains
Então saí da loja sem troco.
Then I left the store with no change
Gastei um monte de droga, mano.
Blew a bag of dope, mane
Em seguida, cheirou um saco de cocaína.
Then blew a bag of cocaine
Parecendo um corvo, juba
Looking like the Crow, mane
Curtindo com o Brandon
Kicking it with Brandon
Sem sangue, veias geladas.
No blood, ice cold veins
O espantalho faz o depósito em garantia ganhar
Scarecrow make the escrow gain
Cafetinar uma vadia
Pimp a bitch
Tem uma vadia congelada num Mustang preto velho.
Got a hoe froze in an old black Mustang
Que se foda a vadia, eu não tenho anel nenhum.
Fuck a hoe, I ain't got no ring
O telefone tocou, o telefone tocou, tocou
Phone rang phone rang, rang
Me deixa em paz, cara.
Leave me the fuck alone, mane
Guilda, guilda
Killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I′m gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I′m gon' cock my nine, and - a motherfucker
Guilda, guilda
Killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon′ do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Ontem fui de bicicleta até a lua.
Yesterday I rode my bike to the moon
Ou pensei que sim, porque estava sob o efeito de cogumelos alucinógenos.
Or thought I did ′cause I was tripping on some 'shrooms
Fumando PCP, Scrimmy enlouqueceu.
Smoking PCP, Scrimmy gone mentally
Penitenciária, química de laboratório de metanfetamina
Penitentiary, meth lab chemistry
Heisenberg dos subúrbios
Heisenberg of the ′burbs
Falando arrastado com os pássaros
Talking slurred to the birds
Chutando as vadias para o meio-fio
Kicking hoes to the curb
Jovem Cristo aqui para salvar o mundo
Yung Christ here to save the world
Crucifica-me apenas de cabeça para baixo com pregos podres.
Crucify me only upside down with rotten nails
Movendo-me como um caracol, bebendo lean com ginger ale.
Moving like a snail, drinking lean with ginger ale
A polícia está no meu encalço, e tem uns capangas na cadeia.
Police on my tail, couple goonies in the jail
É um inferno quando você está relaxando, vivendo bem.
It's living hell when you chilling, living well
Prefiro rolar mais de dois metros na terra.
Rather roll over six feet in the dirt
Só me enterra com uma vadia que saiba ejacular, puta.
Just bury me with a bitch that know how to squirt, ho
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon′ do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Guilda, guilda
Killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon′ do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I'm gon′ cock my nine, and - a motherfucker
Matar, matar, matar
Killa, killa, killa
Que porra você vai fazer?
What the fuck you gon' do?
Vou engatilhar minha nove milímetros e... filho da puta
I′m gon' cock my nine, and - a motherfucker
Oh, querida!
Oh, honey!
