Behold a Pale Horse French translation

$uicideboy$

Translate to

Je ne sais pas dans quel espace je me trouve.
Not sure what space I′m in
tant pis
Oh well
Je ne sais pas dans quel espace je me trouve.
Not sure what space I'm in
tant pis
Oh well
Pluie torrentielle
Rain rushing
vitre
Window pane
tant pis
Oh well
Pluie torrentielle
Rain rushing
vitre
Window pane
tant pis
Oh well
La résurrection du léopard
Resurrection of the leopard
Mort tachetée
Spotted death
Je ne l'ai jamais rencontrée
I never met her
Si je le faisais, je crois que je lui dirais : Va te faire foutre. Je suis en train de me faire un max de fric.
If i did I think I′d tell her "Fuck yourself. I'm shredding cheddar."
Et tous ces joints continuent de mieux brûler.
And all these blunts keep burning better
Pourquoi me suiciderais-je maintenant ?
Why would I kill myself now?
Parce que j'aimerais voir le monde brûler.
Because I'd like to see the world burn just
Pour absorber la fumée et les cendres comme une urne funéraire en feu
To soak up smoke and ash like a burning urn
Au lieu de me suicider, je vais juste répandre la mort parmi vous tous.
Fuck killing myself I′ll just spread the death among all of yall
Salope de $uicideboy
$uicideboy bitch
Un pour un et tous pour aucun
One for one and all for none
Salope, je suis faite pour tomber
Bitch I′m built to fall

Continuez à vous brosser les dents !
Yall keep flossing
lancer d'argent
Money tossing
Passage à niveau
Level crossing
Je vais comploter l'apocalypse avec un joint sur les lèvres.
I will plot the apocalypse with a blunt on my lips
Toux forte et continue
Steady heavy coughing
Danser sur votre putain de tombe
Dancing on yalls fucking grave
Tranche-moi le poignet et putain de vague
Slice my wrist and fucking wave
Appelez ensuite Slick pour enfumer la grotte.
Then call up Slick to smoke out the cave
Merde au salaire
Fuck getting paid
Salope, je rôtis dans les flammes
Bitch I'm roasting in the flames
Chance
Aye
J'arrive et je tue tout le monde à ton enterrement
Pull up and I kill everyone at your wake
Puis, commettez un suicide en vous tirant une balle dans le visage.
Then commit $uicide by taking one to the face
À chaque fois que je me promène, je sens l'arbre sur mes vêtements.
Everytime I walk around smell the tree on my clothes
Lean dans ma main, coke dans mon nez
Lean in my hand, coke in my nose
Bouffe la gueule d'un enfoiré si j'ai rien à manger
Eat a motherfucker′s face if I ain't got shit to eat
La moitié du temps, j'ai l'air d'une clocharde, je vis dans la rue.
Half the time I′m looking homeless bitch I live in the streets
Je les mets face contre terre quand je me glisse dans leurs draps.
Put these bitches face down when I climb in their sheets
J'ai pas de putain de thunes à part l'or sur mes dents.
Ain't got no mother fucking bands but that gold on my teeth
Enterrez les corps dans le terrain de mon voisin.
Bury the bodies in the ground by my next door neighbor
Un AK47 caché sous ma table
AK47 tucked under my table
Je vis chez mon père juste pour pouvoir regarder la télévision par câble.
Living with my pops just so I can watch cable
Toute ma clique, une bande de sauvages, comme si mon prénom était Fredo
My whole click a savage squad like my first name was Fredo
Je ne sais pas dans quel espace je me trouve.
Not sure what space I′m in
tant pis
Oh well

Powered by musixmatch