Bring Out Your Dead Portuguese translation

$uicideboy$

Translate to

Você vai, você vai, morrer, morrer (Fora do caminho crianças!)
You gon′, You gon', die, die– (Out of the way kids!)
Eles estão assim por causa de uma puta (ay, ay, ay)
They be actin′ for a fuckin' bitch (ay, ay, ay)
Estou prestes a atirar nessa vadia
I'm ′bout to shoot this bitch
Vadia, eu fumei crack, agora eu tô contando minha grana
Bitch, I smoked crack, now I count fucking racks
De volta a heroina, lambendo sacos de pó
The smack, lickin up powder bags
De volta as minhas besteiras, bandas brancas, isso é idiota
Back on my bullshit, white bands, scoof it
Três comigo, e isso não está incluindo sua vadia tímida
Three in the back, and that′s not including your bitch tushy
Meu mano tragando o baseado tipo outra droga
Mutt hit the blunt like a bump
$lick se cortando com outro corte, não, nos nunca ligamos
$lick in the cut with the cut, no, we never gave a fuck
Na minha conta, chupe vadia, eu tô fudido
In my counts, suck it up, bitch I'm fucked
Chumbo no cérebro, eu tenho escuridão nos pulmões
Lead in the brain, I got tar in the lungs
Dreads cheios de fedor, fedia até meu carro porra
Dreads full of stank, til′ my car fuckin'
Nada para ganhar, eu não tenho nada mais que uma má sorte
Nothing to gain, I got nothing but bad fucking luck
Incline o banco para trás enquanto eu estou desviando, eu bato
Lean the seat back as I′m swerving, I crash
Yeah, esse baseado mesclado com vidro, como meus sonhos se tornaram negros?
Yeah, this blunt mixed with glass, as my dreams turn to black
Eu sou cinza
I'm ash
Coloque eles nas costas, sem apoio na mochila
Put ′em in the back, no strap in the backpack
Apenas um monte de lixo
Just a bunch of trash
Disse Zac, "Se alguma vez cairmos com a G59 ou FTP
Told Zac, "If we ever fell off with G59 or FTP
Vamos ser apenas terroristas"
Let's just be terrorists"
Bom, muleque punk, deixa eu ver
Well punk boy let me see
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon' die, hoe
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon′ die, hoe
Eles estão assim por causa de uma vadia fudida
They be actin′ for a fuckin' bitch
Estou prestes a atirar nessa vadia
I′m 'bout to shoot this bitch
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon′ die, hoe
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon' die, hoe
Eles estão assim por causa de uma vadia fudida
They be actin′ for a fuckin' bitch
Estou prestes a atirar nessa vadia
I'm ′bout to shoot this bitch
Isso é para qualquer muleque covarde que quer bater de frente
This for any pussy boy wanna act up (ac′ up)
Lute seu frouxo sem coragem (sem coragem)
Fight self-doubt with no guts (no guts)
Voz na minha cabeça diz, "Não se mate!"
Voice in my head say, "Ya ain't kill yourself!"
Então, então, então eu escrevi uma carta
So, so, so I wrote a note
Garoto gostoso, Torkoal
Hot boy, Torkoal
Falei "mano faça um círculo"
Told homie make a circle
Foda-se você e os seus tênis
Fuck you and the runners
Ansiedade xanax, em pânico
These Xanax anxiety on panic
Foda-se, foda-se, foda-se! Eu tenho que ir!
Fuck, fuck, fuck! I got to go!
Eu tenho 6 pacotes me aguardando em casa
I got a sixty pack waitin′ at home
Se sentindo como um zumbi; Eu estou sozinho
Feel like a zombie, I'm all alone
Todos cópias, por favor fale para sua vadia parar de ligar pro meu telefone
Everyone clones, please tell your bitch to stop hitting my phone
Vamos pegar, pegar aquela vadia
Let′s get it, get that hoe
Maldita gang (gang!)
Motherfucking gang (gang!)
Eu não me importo, aye
I don't damn care, aye
Então eu estou bem?
So am I right?
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon′ die, hoe
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon' die, hoe
Eles estão assim por causa de uma vadia fudida
They be actin' for a fuckin′ bitch
Estou prestes a atirar nessa vadia
I′m 'bout to shoot this bitch
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon′ die, hoe
Puta, você vai morrer, vadia
Bitch, you gon' die, hoe
Eles estão assim por causa de uma vadia fudida
They be actin′ for a fuckin' bitch
Estou prestes a atirar nessa vadia
I′m 'bout to shoot this bitch
fim
END

Powered by musixmatch