Translate to
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That′s what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That's what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That′s what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That's what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That's what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That′s what a nigga get being P.I.E
Perra vine aqui para destruir
Bitch I came here to destroy
Todo lo que toco se vuelve gris
Everything I touch turn grey
Me falta moneda
I′m lacking coin
Raja mi muñeca para que me paguen
Slit my wrist so I get paid
Follarlos otros chicos
Fuck them other boys
Los abofetearé en su puta cara
I'll slap them in their fucking face
Nudo al nudo que creen que son grises.
Knot the noose they think they′re grey
Picaduras sin fin como un buffet
Endless bites like a buffet
Gris 9 gran blanco
Grey 59 great white
Voy a masticar a tu perra y luego terminaré toda tu mierda en la misma noche.
I'll chew on your bitch and then end your shit all in the same night
No jodas con los tipos falsos.
Don′t fuck with them fake types
Yo soy como Moses
I be just like moses
Hago mi propio camino como si estuviera partiendo el océano
I make my own way like I'm parting the ocean
Soy parte del oceano
I′m part of the ocean
Soy como una ola que se estrella en la orilla en cámara lenta
I be like a tidal wave crashing on shore in slow motion
Estas azadas se mojan cuando saco la red
These hoes get wet when I pull out the net
Déjalos en cubierta solo para que se sequen
Leave em on deck just to dry then I
gut em cuando me siento jodidamente desesperada
Gut em whenever I feel fucking hopeless
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That's what a nigga get being P.I.E
Deslízate por el libre, mata por el precio.
Slide for the free, kill for the fee
Saco el palo y luego saco el esquí.
Pull out the stick then I pull out the ski
Pon una cara de hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker face on a white tee
Eso es lo que un nigga consigue ser P.I.E
That's what a nigga get being P.I.E
Poner la cara de un hijo de puta en una camiseta blanca.
Put a motherfucker′s face on a white tee
Montando en el Honda mientras me arrastro con el G
Riding in the Honda while I creep with the G
Lil uzi con el adolescente AR
Lil uzi with the AR-teen
Golpéalos y luego tiramos los cuerpos en una corriente de 6 pies.
Hit em then we dump the bodies in a 6 foot stream
Haz de punto rojo
Red dot beam
Rey lamentable
Woeful king
Amigos en mi línea cada vez que suena el teléfono.
Fiends on my line every time the phone ring
Desde los dieciocho
Since eighteen
Bebiendo codeína
Sipping codeine
Promethazine cubrió todo en mi bazo
Promethazine covered all on my spleen
Aguamarina atrapada fuera del agua.
Aqua marine trapping out of the water
Mi alma mater es la escuela de la matanza.
My alma mater is the school of the slaughter
Desde que escuché por primera vez "¿Quieres ser una bailarina?"
Every since I frst heard, "Wanna Be a Baller"
Sueños de azotar Dubs en el Chevy Impala
Dreams of whippin′ dubs on the Chevy Impala
El maldito llamador
The fucking shot caller
Sin comas ni dólares.
No commas or dollars
Apestaba a marihuana que recibí de Nevada
Just stank marijuana I got from Nevada
Estoy golpeando nirvana y follando a Madonna
I'm hitting nirvana and fucking Madonna
Espejismo de un cerebro que está abarcado por un trauma.
Mirage of a brain that′s encompassed by trauma