Dejection French translation

$uicideboy$

Translate to

Je suis dans un endroit où l'on boit du saké, putain, je crois que je suis fou
Face ace sake place base, damn I think I′m crazed
Les terreurs l'erreur aucune erreur dans ma terreur
Terrors the error no errors within my terror
Avez-vous peur des éléments 6-double-6, d'une élégance démoniaque ?
Are you scared of 6-double-6, demonically elegant elements
Une agressivité maniaco-dépressive, ça me stresse, salope
A manic depressive aggressiveness, stress me bitch
Et vous sentirez la force de mon kit d'armes, astuce
And you will feel the strength of my weapons kit, trick
Je suis dans un endroit où l'on boit du saké, putain, je crois que je suis fou
Face ace sake place base, damn I think I'm crazed
Les terreurs l'erreur aucune erreur dans ma terreur
Terrors the error no errors within my terror
Avez-vous peur des éléments 6-double-6, d'une élégance démoniaque ?
Are you scared of 6-double-6, demonically elegant elements
Une agressivité maniaco-dépressive, ça me stresse, salope
A manic depressive aggressiveness, stress me bitch
Et vous sentirez la force de mon kit d'armes, astuce
And you will feel the strength of my weapons kit, trick

L'épouvantail se lève tandis que je conçois mon plan directeur pour me déplacer en silence
Scarecrow rising while devising my master plan to move in silence
Vivre à travers la violence
Live through violence
Le flux sanguin me pousse à attraper un garçon qui se cache
Blood flow driving me to catch a fuck boy hiding
Skitzo maniaque
Manic skitzo
La vie déprimée
Life dejected
Ne pense pas que je suis douce parce que je suis déprimée, salope.
Don′t think i'm soft because I'm depressed bitch
Juste infecté
Just infected
Juste négligé
Just neglected
Toujours rejeté mais respecté
Always rejected but respected
Lucifer, le premier né des déchus
Lucifer′s first born of the fallen
Triple 6 crie les corps qui appellent
Triple 6 screams bodies calling
J'ai évolué en développant ma propre façon de résoudre les problèmes
I′ve evolved into revolving my own way of problem solving
Meurtre, meurtre
Murder, murder
Accro à la drogue
Druggie junkie
Le corps brûle si j'ai de la chance
Body burning if i'm lucky
Flammes de l'enfer qui brûlent ma chair
Flames of hell that burn my flesh
$uicide je crie jusque là
$uicide i scream till then

Je suis dans un endroit où l'on boit du saké, putain, je crois que je suis fou
Face ace sake place base, damn I think I′m crazed
Une agressivité maniaco-dépressive, ça me stresse, salope
A manic depressive aggressiveness, stress me bitch
Et vous sentirez la force de mon kit d'armes, astuce
And you will feel the strength of my weapons kit, trick

Putain de garçon, tu veux dire de la merde
Fuck boy wanna talk shit
Mettez le Mac 10 dans sa bouche, juste le bout
Put the Mac 10 in his mouth, just the tip
Ferme ma fermeture éclair dans mon cerveau
Zip up my brain
666 points de suture Je ressens la douleur
666 stiches I feel the pain
Pas de honte
No shame
Je dis juste
Just saying
Big Bang, je suis un Saiyan
Big bang I'ma Saiyan
Qui aurait cru que la peste Yung ne gèlerait pas dans la toundra, c'est vrai
Who knew Yung Plague wouldn′t freeze in the tundra it's true
Il fait chaud comme un pâté de maisons quand les flics connaissent l'endroit
Hot as a block when the cops know the spot
Il prend une pierre et la fissure dans son haut le rend bleu
Cop a rock and then crack in his top leave him blue
Maintenant ton crâne a un grand cratère
Now your skull got a big crater
À plus tard alligator
See you later alligator
Amener les corps au marais
Bring the bodies to the swamp
Laissez-les comme appât pour la morsure et je m'en vais
Leave ′em as bait for the chomp and I'm gone

Je suis dans un endroit où l'on boit du saké, putain, je crois que je suis fou
Face ace sake place base, damn I think I'm crazed

Powered by musixmatch