Exodus French translation

$uicideboy$

Translate to

J'ai d'abord transformé le Nil en sang
First I turned the Nile river into blood
Puis j'ai relâché les grenouilles au moment où la ville était inondée.
Then I released the frogs as the city floods
En plus des poux, des mouches et des maladies que j'ai transmises à votre bétail
Along with lice, flies, and I diseased your livestock
Ensuite, je me suis assuré que les furoncles se développent sur votre femme et votre enfant.
Then I made sure the boils grow on your wife and child
Lève les yeux vers ce putain de ciel, tu verras une tempête de grêle et de feu
Look up at the fucking sky you′ll see a storm of hail and fire
Ensuite, j'ai lâché les sauterelles pour ravager vos putains de récoltes.
Then I sent out the locust to swarm your fucking crops
J'ai obscurci le soleil et arrêté le temps.
I blacked out the sun and made time stop
Ensuite, je m'en prends à ton fils aîné, regarde-le tomber.
Next I'm coming for your first born son watch him drop
Salope, je suis une jeune peste
Bitch I′m young plague
Ici pour répandre les flammes
Here to spread the flames
Faire pleuvoir des crocs d'alligator
Making it fucking rain alligator fangs
Allumer la flamme qui a déclenché la révélation d'Osiris
Lighting the flame that ignited the revelation of Osiris
Je m'élève au-dessus de l'horizon
I'm rising above the horizon
J'ai noirci le diamant et siphonné toutes les réserves d'eau de Sion.
I blackened the diamond and siphoned all of the water supply of Zion
Salope, j'ai tranché net la tête du lion
Bitch I cut the head clean off of the lion
Plantez-le sur une pique et tous les moutons devinrent illuminés.
Put it on a spike and all of the sheep became enlightened
Salope, je suis juste à côté de Poséidon
Bitch I'm standing right beside Poseidon
Je vais libérer tous les Titans
′Bout to release all the Titans
Des empreintes dans le sable suivies d'un troupeau de bisons en décomposition
Footprints in the sand followed by a herd of rotten bison

Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey
Gris
Grey

Gris
Grey!

Crucifiez-moi avec les clous dans mes pieds
Crucify me with the nails in my feet
Avec les clous dans mon poignet et cette lame dans ma poitrine
With the nails in my wrist and that blade in my chest
Éclairés par Sion
Enlightened by Zion
Je porte un lion aux dents acérées, attaché par une corde autour de mon cou.
I′m wearing lion with teeth on a rope that surrounding my neck
Debout dans le feu
Standing in fire
Je suis le Dieu des menteurs
I'm God of the liars
Les vêtements ne sont faits que de fil de fer.
Attire is made up of nothing but wire
Le chœur chante mes louanges avec des phrases
The choir is singing my praises with phrases
Cela vous a tous fait savoir que je suis le bâtard de Satan.
That let you all know i′m the bastard of satan
Noir dans mes yeux
Black in my eyes
L'homicide me hante, le sang sur le visage, alors je le transforme en vin.
Homicide on my mind with that blood on my face then I turn it to wine
Yung Christ le divin
Yung christ the divine
Faites-les obéir.
Make them fall into line
Que les planètes s'alignent pendant qu'elles me construisent un sanctuaire.
Let the planets align as they build me a shrine

La fin du monde tel que vous le connaissez
The end of the world as you know it

Quand je suis en enfer, je transforme le feu en neige, salope
When I'm up in hell I turn fire to snow, bitch
Les eaux qu'elles gonflent lorsque les polaires se brisent
The waters they swell as the polars are broken
Évoquant la fumée des corps qui suffoquent, houe
Evoking the smoke from the bodies thats choking, hoe

Powered by musixmatch