Fake Pontchartrain Spanish translation

$uicideboy$

Translate to

Lágrimas rojas corren por mi rostro disperso
Red tears run down my scattered face
Seis porros enrollados y mezclados
Six blunts rolled laced
Manteniendo el ritmo del destino
Holding the pace with fate
Mano en el volante con mi pie en el embrague
Hand on the wheel with my foot on the clutch
Hice un trato con el diablo solo para que me chupara la polla
Made a deal with the devil just to get my dick sucked

Por seis perras diferentes, míralas cambiar (por seis perras diferentes)
By six different bitches watch them switch up (by six different bitches)
Triple seis linchamientos, ata la cuerda (ata la cuerda)
Triple six lynches, tie the rope up (tie the rope up)
Abuso de narcóticos porque mi vida es caótica
Abusing narcotics because my life is chaotic
Ni siquiera obtengo ningún jodido placer, ya sea erótico o no.
Don′t even get no fucking pleasure whether or not its erotic
En mi tumba dejé mi conciencia allí entre la pistola
Into my grave I left my conscious there between the pistol
Y la espada que usé para terminar con mi maldito destino otra vez, lo juro.
And the blade that I had used to end my fucking fate again, I swear

Nací y crecí en Hades. Me estoy ahogando en el resplandor humeante.
Hades born and raised I'm choking in the smoky blaze
Me estoy ahogando en el lago local.
I′m drowning in the local lake
Los hago congelados como los desmenuzo.
I make them frozen how I flake
Envueltos en capas de terciopelo púrpura
Draped in purple velvet cloaks
Piedras de rubí en mi corona
Ruby stones up in my crown
La Tierra será mi maldito trono.
The Earth will be my fucking throne
Ruby se ahogó y encontraron a Plutón
Ruby drowned and Pluto was found

Perro de tres cabezas encerrado en la perrera
Three-headed dog locked up in the pound
Pero los dejo salir de vez en cuando.
But I let them out every once in a while
Dame lo que tienes y lo pondré en una pila.
Give me what you got and I'll put it in a pile
Quémalo y luego sonrío
Burn it up then I smile
Muriendo de hambre, lo único que tengo es bilis estomacal.
Starving all I got is stomach bile
Número marcado, Nilo inundado
Number dialed, nile flooded
Apagando el maldito incendio
Putting out the fucking fire

Sí, sí, sí, sí-
Yeah, yeah, yeah, yeah-
Sí, sí
Yeah, yeah

La vida se está haciendo un poco más larga
Life been gettin a little longer
Todavía tengo dinero en mi bolso, te lo prestaré.
Still keeping money in my bag, I'll loan ya
Estos negros mienten, chica, todos son tonterías
These niggas lyin, girl they all baloney
La mayoría falsos y el resto cursis.
Most fake and the rest corny
Llama a la chica, mata a un negro por mí, sí
Call up shorty, kill a nigga for me, yeah
La usé para este cebo.
I used her for this bait
Llegar a cuatro de profundidad
Get to four deep
Se preguntarán quién está grabando.
They′ll be wonderin′ who's recording
Porque lo hice lucir súper deportivo.
Cause I made it look super sporty

Mata por deporte y dispara un 40
Kill for sport and pop a 40
No digo mierda porque me conocen
I don′t say shit, cause they know me
Llamo a tu perra porque ella quería follarme
I call your bitch, cause she wanted to blow me
Tengo el dinero, sí, negro, muéstramelo (sí)
Got the money, yeah nigga show me (yeah)
Me puse la correa y me la cortaron (sí)
Got the strap and the sawed on me (yeah)
Conseguí este dinero y es todo mío
Got this cash, and it's all on me
Si te gusta el negro, tengo 40
If you beefin nigga, I gotta 40
Entonces pop pop y entonces todos se fueron, sí
Then pop pop then you all gone yeah

Entonces todos se han ido, sí
Then you all gone yeah
Llama a mi teléfono, sí.
Call my phone yeah
Suicidio
Suicide
Pontchartrain
Pontchartrain

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch