Translate to
Resta nel taglio sul lato nord
Stay in the cut on the Northside
Punte cave, dita sul grilletto sulla mia fottuta .45
Hollow-points, trigger fingers on my fucking .45
Demoni che escono dalla cripta, mi sbuffo una linea grassa
Demons rising out the crypt, I snort me a fat line
Non gliene frega niente, sono cresciuto nel fango
Never gave a fuck, grew up out the mud
sollevalo,quindi apro il bagaglio
Pull up, then I pop the trunk
Cresciuto con i fottuti ladri
Grew up with the fucking robbers
Ho sempre tenuto la maschera su
Always kept the mask on
Noi figli di puttana moriremo se teniamo la maschera giù
Motherfuckers gon′ die if we take the mask off
Suicidio mentre guido
Suicide when I ride bitch
$pavenrapasseri l'ombra che cammina
$carecrow the walking shadow
Mozart senza piano
Mozart with no piano
Uccidi quando ho il sonno vuoto
Kill when I'm Sleepy Hollow
Quel figlio di puttana mistico che dipende dalle prescrizioni
That mystic motherfucker that′s addicted to prescriptions
Xanax per il panico, problemi mentali che puoi aggiungere
Xanax for the panic, mental problems you can add in
Milioni di aziende di proprietà
Multi million owned business
Hai appena firmato un contratto, fra?
You just signed a deal, bruh?
Sono passati tre anni, sei ancora al verde e non hai pagato
Three years passed, still broke and you ain't paid up
I dollari non li ho ancora toccati
Dollars I ain't touched yet
Brucialo tanto per
Burn it for the fuck of it
Infame pazzo, tu? Fai solo schifo
Infamous lunatic, you? You just suck dick
Taglio la gola con il desiderio di morire
Cut throat with the deathwish
Cresciuto dove vivono i savage
Raised where the savage lives
Direttamente fuori dalla fossa della morte
Straight out the death pit
Per tenere in vita il triplo sei
To keep alive the triple six
Ruby é così Misfit
Ruby such a Misfit (uh)
Hollywood Babilonia non riesco a resistere
Hollywood Babylon can′t resist it
Fanculo un poliziotto, cagna, sto schivando tutti questi maialini (bop)
Fuck a cop, bitch, I′m duckin' all these piglets (bop)
Il 7° rione é il mio fottuto quartiere
7th Ward be my motherfucking district (7th Ward)
Si,ho ancora la mia fessura da polso fottuto
Yeah I still got my motherfucking wrist slit
Sanguina come una cagna incazzata
Bleeding like a pissed bitch
Intrigando, colpirò leccando dopo aver leccato
Scheming I′ma hit licks after licking
Colpi di acido nelle sue fottute labbra spaccate
hits of acid in her fucking split lips
La parrucca si divise solo un fottuto bocconcino
Wig split just a fucking tidbit
Dick prude dall'ingestione di frammenti di pillola
Dick itch from ingesting pill bits
Fattura blu malata di polvere sniffante
Blue bill sick of snorting powder
Lo abbandonerò per 5 anni
I'ma ditch this hunnid for five twenties
La TSA continua a testare i miei soldi, ora mi tuffo velocemente (più tardi)
TSA keep testing my money, now I′ma dip quick (later)
Trovami una troia thick
Find me a thick bitch (Wait)
Tit stretta, punta stretta, cazzo sputato nei suoi fianchi spessi, cazzo
Tit gripped, tip gripped, dick spit in her thick hips, fuck
Scopi con me troia sono un fottuto dipendente
Fuck with me bitch I'm a-fucking-′ddicted
E non me ne frega un cazzo di cosa è
And I don't really give a fuck what it is
Ti ho già detto che Ruby non riesce a resistere
Told you already that Ruby can't resist it
Grande clip sulla mia testa guarda quella merda gocciolante
Big clip to my head watch that shit drip
