Gabapentin Getaway Spanish translation

$uicideboy$

Translate to

Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby

900 grados con una perra en sus rodillas
900 degrees with a bitch on her knees
Corre en la casa, camisetas negras de todo el escuadrón
Run up in the house, whole squad black tees
Eso es una lamida, golpéalos cuando quiera
That′s a lick, hit 'em when I want
Entra por el frente, llámame $lick
Break in through the front, call me $lick
Tengo una bomba cargada en caso de que quieras saltar
Got a loaded pump in case you wanna jump
Solo otra perra en mi polla cabalgando en el Chevy
Just another bitch on my dick ridin′ in the Chevy
Solo otra chica amando $lick tryna, dame a becky
Just another chick loving $lick tryna give me becky

Tengo que agarrarme con un clip cargado, dime, ¿estás conmigo?
Gotta grip with a loaded clip, tell me is you with me?
Lunáticos sin motivo perra fumando algún Whitney
Lunatic with no motive bitch smoking on some Whitney
Bobby Brown, espero que no haya policías pero que se jodan si lo están
Bobby Brown, hope no cops around but fuck 'em if they are
Asesino de cerdos mezclado con gorila, nosotros los Señores del Caos
Pig killer mixed with gorilla, we the Lords of Chaos
Mira estos cabrones no pueden tocarme
See these mother fuckers can't touch me
Corre, perra, estoy agarrada, 30 tiros que estoy tirando.
Run up bitch I′m clutching, 30 shots I′m dumping
A ese maldito chico tu maldito
In that bitch boy you fucking

Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby

66 perra, puedes apostar que estoy en la lista de mierda
66 bitch, you can bet I'm on the shit list
Drogado, arregla tu desliz, escupe con todo mi puño, sin trucos
Dope sick, fix your slip, spit with my whole fist, no tricks
Saques de portería, no lame los dedos de los pies, escupe el palo frío
Goal kicks, no toe licks, spit pole cold
Los ricos pendejos cagan ladrillos de oro
Rich assholes shit gold bricks
Quédate con el mundo del espectáculo, tu disco recibe más saltos que una cola para el almuerzo
Stick with show business, your record gets more skips then a lunch line

A veces las líneas del punzón se juegos todo sobre las zorras finas jorobadas
Sometimes punch lines are played out all about hump fine bitches
Presionar interruptores, hacerse rico, follar una vez fue suficiente
Hitting switches, getting riches, fucking one time was enough
Soy del maldito subsuelo, no nos resbalamos
I′m from the motherfucking underground, we don't slip
Deslizando colgantes independientes y enviandolo a tu perra
Independent ripping off pendants and sending it to your bitch
Así que ella puede recordar la ves que le di la polla
So she can reminisce about the time I slipped her the dick

Me refiero a que ella la pidió
I mean she fucking asked for it
¿Que mierda quieres que haga?
What the fuck do you want me to do?
Ruby da Cherry da baya mixta maldito batido tan suave
Ruby da Cherry da Mixed Berry fucking smoothie so smooth

Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby
Entre tú y yo, tan simple como un pastel, cariño
Between you and I, as simple as pie baby

Powered by musixmatch