Translate to
Croisière avec mon clic
Cruising with my click
Indo sur ma banquette arrière
Indo in my back seat
Je maudis cette garce
Cursing out this bitch
Elle dit que je ne pense qu'à moi
She says I′m all about me
Salope, tu dois plaisanter
Bitch, you must be joking
Vas-y avec ces émotions
Go ahead with them emotions
Je sirote du bar et je me balance toujours sur cette potion violette
I'm sipping barre and swanging always on that purple potion
Fumer sur un sac
Smoking on a sack
De la drogue dans mon pantalon
Dope up in my pants
Grillé dans ma bouche pour que tu ne comprennes pas
Grill up in my mouth so you might not understand
Les chiennes de ma section
Bitches in my section
Ils ont fait fondre leur chatte
Got their pussy melting
Je ne peux pas m'en empêcher.
Swagger like can′t help it
Flexion régulière et scrimmy
Scrimmy steady flexing
Des chaînes en or, des maisons en or, même des voitures en or
Gold chains, gold houses, even gold cars
Drogues à base d'or, or maigre, même lingots d'or
Gold drugs, gold lean, even gold bars
Je me pavane devant ces fils de pute
I'm flexing on these mother fuckers
Je me pavane devant ces fils de pute
I'm flexing on these mother fuckers
Des chaînes en or, des maisons en or, même des voitures en or
Gold chains, gold houses, even gold cars
Drogues à base d'or, or maigre, même lingots d'or
Gold drugs, gold lean, even gold bars
Je me pavane devant ces fils de pute
I′m flexing on these mother fuckers
Je me pavane devant ces fils de pute
I′m flexing on these mother fuckers
Engloutie par les flammes, salope
Engulfed in flames, bitch
Oddy reste enchaîné
Oddy stay engulfed in chains
Rester dans la même voie
Staying in the same lane
Pitbull à mes côtés, indompté
Pit bull at my side untamed
Flux sanguin à contre-courant
Blood flow riptide
J'ai emmené ta chienne au brunch
Took your bitch out to brunch
Ouais, elle paie sans pourboire
Yeah, she paying with no tip in
En sirotant un punch
Sipping on some sucker punch
Je l'ai ramenée à la maison et j'ai fumé un joint, puis je l'ai baisée comme une idiote.
Took her home and smoked a blunt then I fucked her dumb
G*59 s'embue
G*59 fogging up
J'ai cette putain d'haleine chaude
Got that mother fucking hot breath
J'entre dans le club avec un triple 6 tatoué sur ma putain de poitrine
Walk up in the club with triple 6 tatted on my fucking chest
Des chaînes en or, des maisons en or, même des voitures en or
Gold chains, gold houses, even gold cars
Drogues à base d'or, or maigre, même lingots d'or
Gold drugs, gold lean, even gold bars
Je me pavane devant ces fils de pute
I'm flexing on these motherfuckers
Je me pavane devant ces fils de pute
I′m flexing on these motherfuckers
Des chaînes en or, des maisons en or, même des voitures en or
Gold chains, gold houses, even gold cars
Drogues à base d'or, or maigre, même lingots d'or
Gold drugs, gold lean, even gold bars
Je me pavane devant ces fils de pute
I'm flexing on these mother fuckers
Je me pavane devant ces fils de pute
I′m flexing on these mother fuckers
