Translate to
quiero creer
I want to believe
Hijo de puta, aléjate de mí antes de que sostengas estás manos
Bitch boy back up off me before you catch these hands
Estás en el hoyo
You′re in the pit
Me importa una mierda y sin un par de pastillas (droga)
Don't give a shit and off a couple tabs
Extendí mí puño y rompí su labio
Extend my fist and bust his lip
Joder, no, no puedo relajarme
Fuck no I can′t relax
Me puse la máscara y robé la trampa sólo así podré recaer
Put on my mask and rob the trap just so I can relapse
Vengo a terminar tú maldita vida
Coming to end your fucking life
Directo desde el fuego para aterrorizar
Straight out the fire to terrorize
Mira en mis ojos
Look in my eyes
Esta es tú muerte
This your demise
Hijos de p*ta van a morir
Fuckboys going to die
Directo desde lo salvaje
Straight out the wild
Atado por la milla
Bound for the mile
$lick el mortificado
$lick the mortified
El niño travieso con una sonrisa torcida
The devilish child with a crooked ass smile
Bienvenido a la noche
Welcome to the night
quiero creer
I want to believe
Cuchilla gris-gris
Grey- Grey blade
Trapo de camo gris envuelto alrededor de mi cara
Grey camo rag wrapped around my face
Young Plague evadiendo balas
Yung Plague dodging ammo
Instinto animal para eliminar
Animal instinct to erase
Dragón incinerando blunts en mis malditas garras
Dragon ashing blunts in my fucking talons
Agarralos
Grab 'em
Arrastralos al fuego
Drag 'em to the fire
Déjalos arder
Let ′em burn up
Nosotros los prendemos
We ignite ′em
Plague robando fosa
Plague robbing grave
Blunts envenenados con cerebros de hijos de puta
Laced blunts with fuckboy brains
Plague en llamas
Plague up in flames
Deja la ceniza llover
Let the ash rain
Reyes de ceniza reinando
Ash king reigns
Plague muy loco
Plague so fucking insane
No toques mi maldito carril
Don't touch my fucking lane
No cepilles mi maldita melena
Don′t brush my fucking mane
Ve a esconder tu maldita cadena
Go tuck your fucking chain
quiero creer
I want to believe