Kill Yourself (Part II) French translation

$uicideboy$

Translate to

Ils me considèrent comme un enfoiré mort
They figured me a dead motherfucker
Appelez-moi James Spleen
Calling me James Spleen
Sans cause de décès, je suis le faucheur avec la cagoule noire sur la tête
Without a cause of death, I be the reaper with the black hood on his head
Yung Snow avec le traîneau rouge sang
Yung Snow with the blood-red sled

Maître de la marionnette
Puppet master
Des corps suspendus à un fil enfoiré
Bodies hanging on a thread motherfucker
J'ai une lame grise tatouée sur mon poignet
Got a grey blade tatted on my wrist
Je n'ai plus vraiment besoin de le couper et je n'ai plus vraiment besoin d'une chienne
I don′t really need to cut it anymore and I don't really need a bitch
Laisse-la pourrir dans le trou
Let her rot in the hole
Des mois plus tard, elle a été retrouvée juste un crâne
Months later she was found just a skull
Il lui manquait tous ses os
She was missing all her bones
J'ai son squelette sans tête accroché à mon mur qui a l'air élégant
Got her headless skeleton hanging on my wall looking elegant
Élément en daim noir
Black suede element
Lames d'emballage
Packing blades
Manque de Benjamins
Lacking Benjamins

Des cornes sur ma tête ressemblant aux défenses d'un éléphant gris
Horns on my head looking like the tusks of a grey elephant
A la recherche de mon médicament
Looking for my medicine
Arracher le bourgeon d'une pépite
Plucking the bud off of a nug
Roulez-le dans un émoussé
Roll it up in a blunt
Maintenant je me sens à nouveau putain de mort
Now I feel fucking dead again
À la recherche d'un endroit où appartenir
Looking for a place to belong
Alors je dis putain Dieu baise ce putain de président
So I say fuck God fuck the motherfucking President
Adressez-vous à la résidence américaine avec juste un couteau et l'aide d'un proche
Address the American residence with just a knife and the help of a relative

Ouais c'est $lick $loth
Yeah, that′s $lick $loth
Tous les deux nous avons enterré Ruby da Cherry sous une croix entrecroisée
Both of us buried Ruby da Cherry under a criss-crossed cross
Recouvert d'un peu de mousse
Covered up with a little bit of moss
Ressemblant à un Yung Jack Frost passé sous silence
Looking like a glossed out Yung Jack Frost
J'ai payé le prix pour être le patron
Paid the cost to be the boss
Maintenant je ne suis pas putain de mort mais ma vie a été perdue
Now I ain't fucking dead, but my life has been lost

N'est-ce pas si convaincant que je respire dans ton cou ?
Isn't it so convincing how I′m breathing down your neck?
Junkies à l'arrière chargeant le tec
Junkies in the back loading up the TEC
Baise-la une fois maintenant j'ai fini
Fuck her one time now I′m done
Homicide à tout moment pour le frisson
Homicide any time for the thrill
Un, deux, trois, quatre pilules
One, two, three, four pills
Tu sais qu'un junkie ne peut pas se permettre de tomber malade
You know a junkie can't afford to get ill
Voyez-moi, je ne baise pas avec vous suckas
See me I don′t fuck with you suckas
Ils m'appellent le tireur comme je joue pour Rucker
They call me the shooter like I play for Rucker
Smokey le vendredi, ils m'appellent Chris Tucker
Smokey on Friday they call me Chris Tucker
Je jure sur ma vie que je ne baise pas avec vous, connards
I swear on my life I don't fuck with you fuckers
$uicide, ramenez-le une fois et je tire dessus
$uicide, cock it back one time and I shoot it
Gardez-le discret, je dois toujours le garder en mouvement
Keep it low-key always gotta keep it moving

Les salopes s'inquiètent de ce que je fais
Bitches be worried bout what I am doing
Parce qu'ils aiment tellement $licky à cause de ma musique
′Cause they love $licky so much all because of my music
C'est le Mac avec le gat qui fait clic-clac, tire un enfoiré en arrière
It's the MAC with the gat, that goes click-clack, shoot a motherfucker′s back
Les cerveaux s'effondrent
Brains go splat
Pas le temps pour un rat ho
No time for a rat ho

Powered by musixmatch