Translate to
A la mierda como quieras, es el psicópata
Fuck it how you want it, it′s the psychopath
Estoy matando todo a mi alrededor, a la mierda las secuelas
I'm killin′ everything around me, fuck the aftermath
Baño de sangre en mis manos, masacre, rojo muerto
Bloodbath on my hands, lotta red dead
Soy el hijo de puta parado en la cornisa
Minded motherfucker standin' right up on the ledge
Trae el caos, déjame matarlos
Bring the chaos, let me slay 'em
Me estoy volviendo loco, fuera del radar, el asesino de ángeles
I′m goin′ crazy, off the radar, the angel slayer
A la mierda tu oración, hasta las rodillas en mi pecado, ¿por dónde empiezo?
Fuck your prayer, knee-deep in my sin, where do I begin?
Agarrando la Glock, buscando un maldito final
Gripping on the Glock, looking for a fuckin' end
Perra, tengo una hemorragia cerebral perdiendo mi mierda
Bitch, I got a brain hemorrhage, losin′ my shit
El hijo de puta terror, porque estoy matando a cada perra
The motherfuckin' terrorist, I′m killin' every bitch
A la mierda tus malditos sentimientos, podría importarme
Fuck your motherfuckin′ feelings, I could give a fuck
Ruby justo detrás de mí, ¿quieres probar tu suerte?
Ruby right behind me, wanna test your luck?
AK, AR, nueve milímetros
AK, AR, nine millimeter
.22 Ruger, muchas maneras de morir, te veo
.22 Ruger, plenty ways to die, see ya
Dispara, dispara, dispara para matar
Shoot, shoot, shoot to kill
Apunta a mí, cumple tu emoción
Aim for me, fulfill ya thrill
Pop mi cabeza, deja que mi cerebro se derrame
Pop my head, let my brains spill
Envía escalofríos por mi espina dorsal, Papa Pine es asesinado
Send chills down my spine, Papa Pine is killed
Ruby "La cereza", Es Ruby "el Jugo"
Ruby da Cherry, now Ruby da Juice
Cada día aflojar el tornillo
Every day loosen the screw
Elegir hacer lo que hago
Choose to do what I do
Esta vida en la que pierdo un dia,Es un prueba que es verdad
This life that I lose one day is proof it's true (yeah, yeah, yeah)
Me rehuso a usar esa mierda que dices que es muy genial(Yeah.Yhea.Yhea)
Refuse to use the shit you say is fuckin' cool (yeah, yeah, yeah)
Intento encontrar mi camino,y se siente como un maldito cubo de Rubik
Tryna find my way feels like a fuckin′ Rubik′s cube
¿Qué carajo es nuevo, qué carajo es nuevo?
What the fuck is new? What the fuck is new?
Las serpientes intentan usar zapatos Gucci, ¿qué vista?
Snakes tryna wear Gucci shoes, what a view
Mordió más de lo que pudiste masticar, eso fue jodidamente grosero
Bit off more than you can chew, that was fuckin' rude
Tratando quitarme el tatuaje de la cara,Pero estás condenado
Tryna get that face tattoo removed, but you doomed
