Translate to
Faz cerca de um dia desde que eu sangrei em uma cama de pinheiros
Been about a day, since I bled in a pine bed
Deixarei eles cheio de pavor quando descobrirem que eu estou morto
Get ′em full of dread when they find out that I'm dead
Corpo cheio de remédios induzidos por uma cabeça de pílula
Body full of meds mislead by a pill head
Fodendo um infared empurrado de volta pronto para o FED
Fucking infrared cocked back ready for the FED
Triplo $eis
Triple six
Triplo $eis
Triple six
Rockin um crucifixo de cabeça para baixo
Rocking an upside crucifix
lunático luminoso
Luminous lunatic
Destruir os corpos
Shredding the bodies
Oh não, eu não sou novo nisso
Oh no, I′m not new to this
Putas satânicas que fodem por ritual, visões espirituais, hábitos fudidos
Satanic bitches that fuck for the ritual, spiritual visuals, fuckboys habituals
Falando essa merda você não sabe vadia, não me faça cansar fisicamente
Talking that shit, you don't know bitch, don't make me get physical
Andando por aí miserável, fumando aquele remédio, injetando um saco de maconha
Walking round miserable, smoking that medical, shoot up a bag of dope
Dependente químico
Dependent on chemicals
Eu estou em um pescoço de pedestal pendurado em uma corda
I′m on a pedestal neck hanging from a rope
Espantalho o esquelético, porra é aceitável, não tenho lobo frontal
Scarecrow the skeletal, fuck is acceptable, I have no frontal lobe
Cadela, você nunca pode ser o dragão da 7ª divisão
Bitch you can never be the 7th ward dragon
Foda-se NOPD e foda-se JPPD
Fuck NOPD and fuck JPPD
Todas as bandeiras brancas tremulando
All the white flags flapping
rubi da cereja
Ruby da Cherry
O que ele vai fazer comigo?
What will he do to me?
Eu não consigo nem imaginar
I can′t even imagine
Andando em um caminhão monstro
Riding in a monster truck
AK carregada
AK tucked
47 tiros é o que a bomba AK
47 shots is what the AK pump
Eu sou aquele punk à beira do lago com um porta-malas vazio
I be that lakefront punk with a vacant trunk
Tome um pouco quando o baixo bater
Take some when the bass bump
Então eu espero por eles no fundo do poço
Then I wait for them at the bottom of the pit
Você vai sair da porra do fundo do meu poço
You'll be coming out the fucking bottom of my pit
Essa merda de pitbull
That′s Pitbull shit
Sangue vermelho escorrendo dos lábios do meu pitbull
Red blood dripping off my fucking Pitbull's lips
Triplos dígitos de 6
Triple the digits of 6
6 dias se passaram
6 days went by
No sétimo dia eu brilho
On the seventh day I shine
7º distrito mentes de diamante iluminadas por sinais divinos
7th ward diamond minds illuminated by divine signs
Pintado pelo olho da minha mente
Painted by my mind′s eye
Cobertores deitados em uma moeda de dez centavos
Blankets lying on a fine dime
Cadela, estou nu e posso morrer
Bitch, I'm naked and I might die
