Translate to
Comme du sucre sur les lèvres
Come zucchero alle labbra
Comme le froid, comme la fièvre et toi
Come freddo, come febbre e tu
Comme un ours en peluche chaud
Come un tiepido orsacchiotto
Qu'il ne rentre plus dans le lit
Che nel letto non ci stava più
Toi qui es la cicatrice de l'amour sur moi
Tu che sei di me la cicatrice d′amore
Toi qui n'es pas là mais dont tu te fais souvenir
Tu che non ci sei però ti fai ricordare
Comme du sucre dans le cœur
Come zucchero nel cuore
Le matin quand je pense à toi
La mattina quando penso a te
Comme la neige ou la cocaïne
Come neve o cocaina
Je te pêcherai dans mon café
Ti ripesco dentro al mio caffè
Comme les Rolling Stones quand j'ai envie de danser
Come Rolling Stones quando mi va di ballare
Je t'ai trompé, tu sais, mais tu ne peux rien y faire.
Ti ho tradito, sai, ma non c'è niente da fare
Comme du sucre pour le moteur
Come zucchero al motore
Tu m'arrêtes alors que je m'éloigne
Tu mi fermi mentre vado via
Endormi sur les ailes
Addormentato sulle ali
D'une vie qui veut être mienne
Di una vita che vuol esser mia
Toi qui étais pour moi
Tu che eri per me
Le revolver et l'oreiller
La rivoltella e il cuscino
Et maintenant seul sans toi
E adesso solo senza di te
Je ne peux même pas voir
Io non ci vedo nemmeno
Parmi la barbe à papa
Fra lo zucchero filato
Dans la foule ta robe va
Nella folla il tuo vestito va
Et tu fais ton chemin comme un prêtre
E ti fai largo come un prete
Lors d'un festival de l'Unité
Ad un festival dell′Unità
je vais vous attendre
Io ti aspetterò
Quand tu quittes le travail
Quando esci da lavorare
Et blanc, trop blanc je serai
E bianco, troppo bianco sarò
Dans tes lunettes de soleil
Nei tuoi occhiali da sole
Comme le sucre ou le sel
Come zucchero di sale
Pour le meilleur ou pour le pire, je l'oublierai
Bene o male, io la scorderò
Je regarderai par les fenêtres
Guarderò nelle vetrine
Nous allons y réfléchir ensemble et ensuite non
Ci ripasseremo insieme e poi no
Si tu me dis
Se tu mi dirai
J'aimerais avoir un enfant
"Vorrei avere un bambino"
Cette fois, je vais m'attacher au lit
Stavolta al letto mi legherò
Mais je veux être près de toi
Ma voglio starti vicino
Et si tu me dis
E se tu mi dirai
J'aimerais avoir un enfant
"Vorrei avere un bambino"
Cette fois, je vais m'attacher au lit
Stavolta al letto mi legherò
Mais je veux être près de toi
Ma voglio starti vicino
Comme du sucre sur les lèvres
Come zucchero alle labbra
Comme le froid, comme la fièvre et toi
Come freddo, come febbre e tu
