Io e te naturalmente French translation

Umberto Tozzi

Translate to

Neuf heures du matin, s'éloignant lentement
Nove di mattina, piano piano si allontana
Et dans l'ombre elle marche parfumée
E nell′ombra si incammina profumata
Sans jamais interférer
Senza interferire mai
Je regarde le monde et je joue à nouveau avec la vie
Io che guardo il mondo e poi rigioco con la vita
Je l'ai finalement compris et maintenant je serai là où tu es
Finalmente l'ho capita ed adesso io sarò dove sarai
Et plus loin, des langues de feu, mais vous verrez, elles ne durent pas longtemps
E più in là lingue di fuoco, ma vedrai, durano poco
Et quant à moi, vous savez déjà quelles nuées de perdants vous trouverez
E per me, tu già lo sai, che sciami di perdenti troverai

Je serai avec toi quoi qu'il arrive
Sarò con te comunque sia
Un cœur, ta main dans la mienne
Un cuore solo, la tua mano nella mia
Et comme un ange du ciel je descendrai
E come un angelo dal cielo scenderò
Pour te donner de l'amour, tu verras
Per darti amore, vedrai
Je serai toujours là pour toi
Sarò per te sempre presente
Deux fleurs blanches, toi et moi bien sûr
Due fiori bianchi, io e te naturalmente
Et puis soudain nous sommes dans la mer
E poi di colpo noi nel mare
Deux baleines vers la liberté
Due balene verso la libertà

Dix heures du matin, le téléphone sonne
Dieci di mattina, il telefono che suona
Je ne réponds pas, je n'ai plus ce cœur dans la gorge
Non rispondo, non ho più quel cuore in gola
Maintenant il est tard et ça va finir
Adesso è tardi e finirà
Et ce sera la vie au soleil, je mangerai des fraises et j'aimerai
E sarà vita nel sole, mangerò fragole e amore
Et si heureux derrière ma porte riront
E così felicemente dietro la mia porta riderà

Je serai avec toi quoi qu'il arrive
Sarò con te comunque sia
Un cœur, ta main dans la mienne
Un cuore solo, la tua mano nella mia
Et comme un ange du ciel je descendrai
E come un angelo dal cielo scenderò
Pour te donner de l'amour, tu verras
Per darti amore, vedrai
Je serai toujours là pour toi
Sarò per te sempre presente
Deux fleurs blanches, toi et moi bien sûr
Due fiori bianchi, io e te naturalmente
Et puis soudain nous sommes dans la mer
E poi di colpo noi nel mare
Deux baleines vers la liberté
Due balene verso la libertà

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch