Quasi quasi French translation

Umberto Tozzi

Translate to

En mémoire oui il y en a
Nella memoria sì c′è
Dans mon âme
Dentro nell'anima mia
Une habitude qui
Un′abitudine che
C'est un peu dur de partir
Fa un po' fatica a andar via

Presque, presque, presque, presque tu es là
Quasi, quasi, quasi, quasi ci sei
Lentement, tu te superposes à elle
Piano tu ti sovrapponi a lei
Ta façon de sourire
Quel tuo modo di sorridere
Tu ne peux pas le regretter, tu sais.
Non può far rimpiangere, sai

Un sentiment ne peut pas
Un sentimento non può
Cela ne peut pas finir par quoi que ce soit.
Finire in niente, non può
J'ouvre mes bras comme ça
Apro le braccia così
Et je serre tout le monde dans mes bras, oui je le fais
E abbraccio tutti, io sì

Regarde, regarde, regarde, regarde qui est là
Guarda, guarda, guarda, guarda chi c'è
Un grand et nouvel amour pour moi
Un amore grande e nuovo per me
Je reviens pour exister à nouveau
Sto tornando ancora a esistere
Et je ne veux plus résister
E non voglio più resistere ormai

Regarde, vois, vois, vois là-bas
Vedi, vedi, vedi, vedi laggiù
Combien de prairies colorées là-bas
Quanti prati colorati laggiù
Cela ressemble à un tableau à peindre
Sembra un quadro da dipingere
Mais cette fleur veut émerger, toi
Ma quel fiore vuole emergere, tu

Cela fait un peu de mal
Un po′ di male lo fa
Il fond et une larme tombe
Scioglie e una lacrima va
Sucre et sel dans le cœur
Zucchero e sale nel cuore
Petite, grande douleur
Piccolo, grande dolore

Presque, presque, presque, presque tu es là
Quasi, quasi, quasi, quasi ci sei
Lentement, tu te superposes à elle
Piano tu ti sovrapponi a lei
Ta façon de sourire
Quel tuo modo di sorridere
C'est indéniable, tu sais.
È inconfondibile, sai

Comme c'est agréable d'être ensemble maintenant
Com′è bello stare insieme oramai
Un grand arbre pousse, nous
Sta crescendo un grande albero, noi
Dans l'espace non clôturé
Nello spazio irrecintabile
Personne n'est jamais annulable, jamais
Mai nessuno è cancellabile, mai

Presque, presque, tu sais
Quasi, quasi, sai
Presque, presque tu y es
Quasi, quasi tu ci sei
Je te sens déborder à l'intérieur
Io ti sento dentro spandere
Le présent reprend vie, toi
Il presente torna a vivere, tu

Regarde, vois, vois là
Vedi, vedi, vedi là
Regarde, vois là
Vedi, vedi là
Regarde, vois, vois là
Vedi, vedi, vedi là
Un nuage qui s'en va
Una nuvola che va
Cela ressemble à un tableau à peindre
Sembra un quadro da dipingere
Mais quel charme a la vie
Ma che fascino la vita che ha

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch