Translate to
Je suis au nord de Rome, j'appelle avec des jetons
Sono a Roma nord, chiamo a gettoni
Alors je t'expliquerai, tout va bien
Poi ti spiegherò, va tutto bene
Je reviens ce soir, mais ne m'attends pas
Torno stanotte, ma non aspettarmi
Dormez paisiblement car
Dormi tranquilla perché
Je vais lentement, je fume et je pense à toi
Vado piano fumo e penso a te
Je suis dans le nord de Rome pour faire le plein d'essence
Sono a Roma nord a far benzina
Je t'appelle pour que tu n'aies pas à t'inquiéter
Chiamo per non farti stare in pena
Quand je reviens, je ne veux pas de mon pyjama.
Quando ritorno non voglio il pigiama
Sur ta peau parce que
Sulla tua pelle perché
Je suis dans le nord de Rome, mais déjà avec toi
Sono a Roma nord, ma già con te
Le nord de Rome n'est pas si loin après tout
Roma nord non è così lontana in fondo
Rome Nord, ce soir ou demain matin quand tu ouvriras les yeux tu auras
Roma nord, stanotte o domattina aprendo gli occhi avrai
Encore deux yeux aimants, ils seront à moi si tu me veux toujours
Due occhi innamorati in più, saranno i miei se ancor mi vuoi
Rome Nord, pendant ce temps ils ont commencé à se déshabiller
Roma nord, cominciati a spogliare intanto
Rome du Nord, que me fais-tu dire, il y a des gens
Roma nord, ma cosa mi fai dir, c′è gente
Rome du Nord, tu veux me dénoncer, tu sais à quel point je le veux
Roma nord, vuoi farmi denunciare, sai che voglia ho
Si j'imagine que tu me veux
Se immagino che tu mi vuoi
Dors parce que tu te réveilleras plus tard
Dormi perché dopo veglierai
Pour me tenir éveillé, il y a la faim
Per tenermi sveglio c'è la fame
De ton corps chaud comme du pain
Del tuo corpo caldo come il pane
Et à chaque courbe je t'aime davantage
E ad ogni curva ti voglio più bene
Et j'ai encore plus besoin de toi
E ho più bisogno di te
Je ne peux plus supporter d'étoiles bleues
Non ne posso più di stelle blu
Le nord de Rome n'est pas si loin après tout
Roma nord non è così lontana in fondo
Rome Nord, ce soir ou demain matin quand tu ouvriras les yeux tu auras
Roma nord, stanotte o domattina aprendo gli occhi avrai
Encore deux yeux aimants, ils seront à moi si tu me veux toujours
Due occhi innamorati in più, saranno i miei se ancor mi vuoi
Rome Nord, pendant ce temps ils ont commencé à se déshabiller
Roma nord, cominciati a spogliare intanto
Rome du Nord, que me fais-tu dire, il y a des gens
Roma nord, ma cosa mi fai dir, c′è gente
Rome du Nord, tu veux me dénoncer, tu sais à quel point je le veux
Roma nord, vuoi farmi denunciare, sai che voglia ho
Si j'imagine que tu me veux
Se immagino che tu mi vuoi
