Se tu mi aiuterai French translation

Umberto Tozzi

Translate to

Assieds-toi ici
Siedi qui
Merci pour les livres, mon amour
Grazie dei libri, amore mio
Ils t'ont laissé passer
Ti hanno fatta passare
Pour me guérir avec amour
Per guarirmi d′amore

Assieds-toi ici
Siedi qui
Laisse-moi te regarder, mon amour
Fatti guardare, amore mio
Je peux toujours t'appeler comme ça
Posso ancora chiamarti così
Je peux encore te toucher
Posso ancora toccarti

Je partirai d'ici si tu m'aides
Io me ne andrò da qui se tu mi aiuterai
Et d'un enfant, oui, tu feras un homme
E di un bambino, sì, un uomo tu farai
Je te désire, je te respire
Io ti desidero, io ti respiro
Et la marque que tu fais sur moi avec ton rouge à lèvres
E il segno che mi fai col tuo rossetto
Même si c'est de la pitié, je l'accepte
Anche se è pietà, l'accetto

Assieds-toi ici
Siedi qui
C'est beaucoup mieux, mon amour.
Va molto meglio, amore mio
Tu m'as fait comprendre
Tu mi hai fatto capire
Que prendre de la drogue c'est mourir
Che drogarsi è morire

Je peux vivre si tu m'aides
Io posso vivere se tu mi aiuterai
Je veux une vengeance que toi seul peux me donner
Voglio rivincite che solo tu mi dai
Et des lits aussi doux que des nuages
E letti morbidi come le nuvole
Moi aussi je veux rêver
Voglio sognare anch′io
Je veux parler à Dieu
Voglio parlar con Dio
Si tu veux m'aider
Se tu mi aiuterai
Si tu ne me quittes pas
Se non mi lascerai

Si toi, si tu veux m'aider
Se tu, se tu mi aiuterai
Si tu ne me quittes pas
Se non mi lascerai

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch