Ti amo Portuguese translation

Umberto Tozzi

Translate to

Te amo, uma moeda
Ti amo, un soldo
Te amo, no ar
Ti amo, in aria
Te amo, se for cara
Ti amo se viene testa
Significa que acabou
Vuol dire che basta
Vamos nos separar
Lasciamoci

Te amo, eu sou
Ti amo, io sono
Te amo, no fundo um homem
Ti amo, in fondo un (uomo)
Que não tem frio no coração
Che non ha freddo nel cuore
Na cama quem manda sou eu
Nel letto comando io

Mas eu tremo
Ma tremo
Em frente ao seu seio
Davanti al tuo seno
Te odeio e te amo
Ti odio e ti amo
É uma borboleta que morre
È una farfalla che muore
Batendo as asas
Sbattendo le ali

O amor que se faz na cama (te amo)
L′amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)
Me dá a outra metade (te amo)
Prendimi l'altra metà (ti amo, ti amo)
(…)
Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo)
(…)
Primo Maggio (ti amo), su coraggio (ti amo)

(…)
Io ti amo
(…)
E chiedo perdono
(…)
Ricordi chi sono?
(…)
Apri la porta a un guerriero di carta igienica

Eu te amo
Dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)
E peço perdão
Che hai fatto quando non c′ero (ti amo, ti amo)
Você se lembra de quem sou?
E le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)
(…)
Dammi il sonno di un bambino (ti amo, ti amo)

(…)
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Me dê o teu vinho leve (te amo)
E un po' di lavoro
Que você fez quando eu não estava lá (te amo)
Fammi abbracciare una donna
E os lençóis de linho (te amo)
Che stira cantando

(…)
E poi fatti un po' prendere in giro (ti amo, ti amo)
Que sonha como cavalo e se vira
Prima di fare l′amore (ti amo, ti amo)
É um pouco de trabalho
Vesti la rabbia di pace (ti amo)
Deixe-mê abraçar uma mulher
E sottane sulla luce
Que passa roupa cantando
(…)

E então você brinca um pouco (te amo)
Io ti (amo) e chiedo perdono
Antes de fazer amor (te amo)
Ricordi chi sono?
(…)
Ti amo, ti amo, ti amo
(…)
Ti amo, ti amo

E saias sob as luzes
Dammi il tuo vino leggero
(…)
Che hai fatto quando non c′ero
(…)
E le lenzuola di lino
(…)
Dammi il sonno di un bambino

Eu te amo e peço perdão
Che "ta" sogna (sogna) cavalli e si gira (gira)
Você se lembra de quem sou?
E un po' di lavoro
Te amo, te amo, te amo
Fammi abbracciare una donna
Te amo, te amo
Che stira cantando

Me dê o teu vinho leve
E poi fatti un po′ prendere in giro (ti amo, ti amo)
Que fez quando eu não estava
Prima di fare l'amore (ti amo, ti amo)
E os lençóis de linho
Vesti la rabbia di pace
Me dê o sonho de um bebê
E sottane sulla luce

(…)
Io ti amo
É um pouco de trabalho
Ti amo, ti amo
Deixe-mê abraçar uma mulher
Ti amo, ti amo
Que passa roupa cantando
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
(…)
Ti amo, ti amo (ti amo, ti amo)
(…)
(Ti amo, ti amo, ti amo)
(…)
(Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

E então você brinca um pouco (te amo)
(…)
Antes de fazer amor (te amo)
(…)
Vista a raiva de paz
(…)
E saias sob as luzes
(…)

Eu te amo
(…)
Te amo, te amo
(…)
Te amo, te amo
(…)
Te amo, te amo, te amo, te amo
(…)
Te amo, te amo, te amo, te amo
(…)
Te amo, te amo, te amo
(…)
Te amo, te amo, te amo, te amo
(…)

Powered by musixmatch