Translate to
Em nome da multidão
In the name of the crowd
Me chamaram de culpado
They called me guilty
Sem voltar para o mundo que me quebrou
No turning back to the world that broke me down
As fotos na parede me dizem
The pictures on the wall tell me
Os últimos dias, os últimos anos
The last days, the last years
Momentos intermináveis sem esperança
Endless moments without hope
Momentos intermináveis que eu orei a você, Senhor
Endless moments I′ve prayed to you, Lord
Me ajude a sair daqui
Help me to get out of here
Deixe-me respirar o ar dos mares distantes
Let me breathe the air of distant seas
Deixe-me tocar a terra de novos países
Let me touch the earth of new countries
Deixe-me lavar o passado das minhas memórias
Let me wash the past out of my memories
Deixe-me descobrir, descobrir o mundo
Let me discover, discover the world
Eu tomo minha coragem
I take my courage
Na certeza de que não sou culpado
In certainty that I'm not guilty
Enfrentando um novo mundo através de poeira e sujeira (poeira e sujeira)
Turning to face a new world through dust and dirt (dust and dirt)
A escavação confirma a vontade de sobreviver para ser humano
The digging confirms the volition to survive to be human
Não desista!
(Don′t give up!)
Momentos intermináveis sem esperança
Endless moments without hope
Momentos intermináveis que eu orei a você, Senhor
Endless moments I've prayed to you, Lord
Me ajude a sair daqui (sair daqui)
Help me to get out of here (out of here)
Deixe-me respirar o ar dos mares abertos
Let me breathe the air of open seas
Deixe-me tocar a terra de novos países
Let me touch the earth of new countries
Deixe-me lavar o passado das minhas memórias
Let me wash the past out of my memories
Deixe-me descobrir, descobrir o mundo
Let me discover, discover the world
Silêncio
Silence
Exaustão
Exhaustion
Eu quebro as paredes (as paredes)
I break the walls (the walls)
Em nome do céu
In heaven's name
Eu serei livre
I will be free!
Deixe-me lavar o passado das minhas memórias
Let me wash the past out of my memories
Deixe-me descobrir, descobrir o mundo
Let me discover, discover the world
Deixe-me respirar o ar dos mares distantes
Let me breathe the air of distant seas
Deixe-me tocar a terra de novos países
Let me touch the earth of new countries
Deixe-me lavar o passado das minhas memórias
Let me wash the past out of my memories
Deixe-me descobrir, descobrir o mundo
Let me discover, discover the world
Deixe-me respirar o ar dos mares abertos
Let me breathe the air of open seas
Deixe-me tocar a terra de novos países
Let me touch the earth of new countries
Deixe-me lavar o passado das minhas memórias
Let me wash the past out of my memories
Deixe-me descobrir, descobrir o mundo
Let me discover, discover the world
