Translate to
Tengo mi montaña por delante
Hab meinen Berg vor Augen
Está ahí, cada momento
Er ist da, zu jeder Zeit
Constantemente voy hacia arriba
Ich gehe ihn ständig hoch
Y me siento pequeño
Und fühle mich klein
me pregunto que me impulsa
Ich frage mich, was treibt mich an
Siempre ir más arriba
Immer weiter hinauf zu gehen
Es el aplauso en la cumbre
Ist es der Applaus am Gipfel
que me dice, que soy importante
Der mir sagt, dass ich wertvoll bin
Me regaló un instante
Ich schenke mir einen Augenblick
y puedo ver al niño en mí
Und kann das Kind in mir sehen
Su mayor temor siempre ha sido
Dessen größte Angst es immer war
Estar solo en la vida
Im Leben alleine zu stehen
Abro mis ojos
Ich öffne meine Augen
Y veo a muchos como yo
Und sehe so viele wie Mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y quiero sentir que es valioso
Und will spüren, dass er wertvoll ist
Abro mis ojos
Ich öffne meine Augen
Y veo muchos como tú y yo
Und sehe so viele wie dich und mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y quiero sentir, que no está sólo
Und will spüren, Dass er nicht alleine ist
Pienso sobre mi vida
Ich denke nach über mein leben
Hoy puedo ver mucho más claramente
Heute kann ich Vieles klarer sehen
Siempre tuve a la cumbre por delante
Ich hatte immer nur den Gipfel vor Augen
Y por lo tanto perdido en mi camino
Und so viel verpasst auf Meinem Weg dorthin
constantemente busco
Ständig auf der suche
Para el reconocimiento y el aplauso
nach Anerkennung und Applaus
sólo entonces mi vida tenia sentido
Nur dann hatte mein Leben einen wert
Y sólo entonces pensé
Und nur dann hab ich an mich geglaubt
Me regaló un instante
Ich schenke mir einen Augenblick
y puedo ver al niño en mí
Und kann Das Kind in mir sehen
Su mayor temor siempre ha sido
Dessen größte Angst es Immer war
Estar solo en la vida
Im Leben alleine zu stehen
Abro mis ojos
Ich öffne meine Augen
Y veo a muchos como yo
Und sehe so viele wie Mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y quiero sentir que es valioso
Und will spüren, dass er wertvoll ist
Abro mis ojos
Ich öffne meine Augen
Y veo muchos como tú y yo
Und sehe so viele wie dich und mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y quiero sentir, que no está sólo
Und will spüren, Dass er nicht alleine ist
me regalo un instante
Ich schenk mir einen Augenblick
y puedo ver al niño en mí
Und kann das Kind in mir sehen
Su mayor miedo siempre fue
Dessen größter Wunsch es Immer war
El camino de la vida para andar lo sólo
Den Weg durchs Leben nicht alleine Zu gehen
A partir de hoy quiero cambiar mucho y actuar
Ab heute will ich vieles ändern und handeln
Ver mi montaña y mi camino
Sehe meinen Berg und meinen weg
No quiero estar feliz solo por estar en la cumbre
Ich will nicht nur glücklich am Gipfel sein
Pero también en mi camino
Sondern auch auf Meinem Weg dorthin
Abrimos nuestros ojos
Wir öffnen unsere Augen
Y vemos tantos como tú y yo
Und sehen so viele wie Dich und mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y quiero sentir que es valioso
Und will spüren, dass er wertvoll ist
Abrimos nuestros ojos
Wir Öffnen unsere Augen
Y vemos tantos como tú y yo
Und sehen so viele wie Dich und mich
Todo el mundo sube su montaña
Jeder geht seinen Berg hinauf
Y queremos sentir,
Und will spüren,
que no está sólo
Dass er nicht alleine ist
