Translate to
Non avere paura, sono qui per te
Hab keine Angst, ich bin da für dich
Tengo la tua mano e mi ricordo
Halte deine Hand und erinner mich
Dove sono gli anni e i giorni di felicità?
Wohin sind die Jahre und die Tage des Glücks?
Sono volati via, ti stringo forte e guardo indietro
Sie flogen vorbei, ich halt dich fest und schau zurück
I pensieri mi sfilano davanti
Gedanken zieh′n an mir vorbei
Sono orgoglioso del nostro tempo
Ich bin stolz auf unsre Zeit
così com'eri, rimani qui
So wie du warst, bleibst du hier
cosi com'eri, sei sempre con me
So wie du warst, bist du immer bei mir
così com'eri, racconta il tempo
So wie du warst, erzählt die Zeit
così com'eri, rimane così tanto di te qui
So wie du warst, bleibt so viel von dir hier
(…)
Lass los mein Freund und sorge dich nicht
Io sarò qui per le persone che ami
Ich werde da sein, für die, die du liebst
Ogni breve momento e istante
Jeder kurze Moment und Augenblick
(…)
Ich halte ihn in Ehren, ganz egal, wo du bist
(…)
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Una vita intera sfila davanti
Ich bin stolz auf unsre Zeit
Sono orgoglioso del nostro tempo
(…)
così com'eri, rimani qui
So wie du warst, bleibst du hier
cosi com'eri, sei sempre con me
So wie du warst, bist du immer bei mir
così com'eri, racconta il tempo
So wie du warst, erzählt die Zeit
così com'eri, rimane così tanto di te qui
So wie du warst, bleibt so viel von dir hier
(…)
Lass los mein Freund und sorge dich nicht
Io sarò qui per le persone che ami
Ich werde da sein für die, die du liebst
cosi com'eri, così come
So wie du warst, so wie du
cosi com'eri, così come
So wie du warst, so wie du
così com'eri, rimani qui
So wie du warst, bleibst du hier
cosi com'eri, sei sempre con me
So wie du warst, bist du immer bei mir
cosi com'eri, così come
(So wie du warst, so wie du)
cosi com'eri, così come
(So wie du warst, so wie du)
(…)
(So wie du warst) lass los mein Freund (so wie du) und sorge dich nicht
(…)
(So wie du warst) ich werde da sein für die, die du liebst