Translate to
Subir a la montaña de acero, el barco zarpa
Den Berg aus Stahl erklommen, das Boot legt ab
Las miradas caen, nos dirigimos hacia el océano
Die Blicke sind gefallen, wir brechen auf zum Ozean
Las estrellas nos guían, iluminando la noche
Die Sterne führen uns, Sie leuchten aus der Nacht
Cenizas negras caen sobre el lago, que va a la cabeza al golpe del pistón
Schwarze Asche wiegt die See, es geht voran im Kolbenschlag
Un cuerno rasga el silencio, las cuerdas se caen
Ein Horn zerreist die Stille, die Taue fallen ab
Desde la proa se levanta hacia las nubes y el viento de cola despierta
Der Bug hebt sich zum Himmel hoch und Rückenwind erwacht
Detrás de mí inicia el vacío del horizonte
Hinter mir die Heimat, die im Horizont erlischt
Pero en mi corazón, tu voz me dice: "vuelve pronto"
Doch im Herzen deine Stimme, die mir sagt: "kehr bald zurück"
A menudo veo el cielo, buscando tu rostro en las nubes
Ich sehe so oft in den Himmel, such in Wolken dein Gesicht
Tal vez sea parte del viaje, que promete verte de nuevo
Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht
A menudo oigo tu voz, aunque sé que no estás allí.
Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht
Tal vez el amor es como una constelación que me dice: "te voy a guiar".
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild, das mir sagt: "ich führe dich"
No me olvides
Vergiss mich nicht
No me olvides
Vergiss mich nicht
Tantos recuerdos que quedan a mis espaldas
Soviel Erinnerung lass ich hinter mir zurück,
Se desvanecen muchos de ellos, a excepción de lo que importa
Es wird so viel davon verblassen, außer dem was wichtig ist
Ante mí, es el silencio, un desconocido nada más
Vor mir die Stille, ein unbekanntes weites Nichts
Pero en mi corazón tu voz, que para mí es una constelación
Doch im Herzen deine Stimme, die wie ein Sternbild für mich ist
A menudo veo el cielo, buscando tu rostro en las nubes
Ich sehe so oft in den Himmel such in Wolken dein Gesicht
Tal vez sea parte del viaje, que promete verte de nuevo
Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht
A menudo oigo tu voz, aunque sé que no estás allí.
Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht
Tal vez el amor es como una constelación que me dice: "te voy a guiar".
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild das mir sagt: "ich führe dich"
No me olvides
Vergiss mich nicht
No me olvides
Vergiss mich nicht
