Translate to
Ven y siéntate a mi lado
Komm setz dich zu mir,
Cuéntame de tí.
Erzhle mir von dir.
lo he pensado tantas veces
Ich hab sooft daran gedacht,
tanto preguntarte.
Dich so vieles zu fragen.
Cuéntame tu sueño de felicidad
Erzhl mir deinen Traum vom Glck,
¿cuál fue tu momento más hermoso?
Was war dein schnster Augenblick?
Di que estás orgulloso de lo que es y el
Sag bist du stolz auf das was ist und die
¿años pasados?
Vergangenen Jahre?
Sin ti no sería
Ohne dich, wre ich nicht.
lo que soy
Ich bin,
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge.
tu amor es mi escudo.
Deine Liebe ist mein Schild.
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
Tu nombre lleva el viento
Deinen Namen trgt der Wind.
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
Tu amor es mi palabra
Deine Liebe ist mein Wort
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
me llevarías, a cada lugar.
Trgst du mich, zu jedem Ort.
Ven, va un poco mas contigo
Komm geh ein kleines Stck mit mir,
Cuéntame más sobre tí.
Erzhl mir noch mehr von dir.
Lo deseé tantas veces
Ich hab es mir sooft gewnscht,
tanto preguntarte.
Dich so vieles zu fragen.
¿Dónde puedes conseguir la fuerza
Woher nimmst du die Kraft,
para siempre mirar adelante?
Immer nach vorne zu sehen?
Para luchar como un león
Wie ein Lwe zu kmpfen
y hacia el futuro ir?
Und in die Zukunft zu gehen?
¿Y para mí estar?
Und zu mir zu stehen?
sin ti yo no sería...
Ohne dich, wr ich nicht.
lo que soy
Ich bin,
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge.
tu amor es mi escudo.
Deine Liebe ist mein Schild.
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
Tu nombre lleva el viento
Deinen Namen trgt der Wind.
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
Tu amor es mi palabra
Deine Liebe ist mein Wort
Bajo tu bandera
Unter deiner Flagge,
me llevarías, a cada lugar.
Trgst du mich, zu jedem Ort.
