Translate to
Viens t'asseoir à côté de moi
Komm setz dich zu mir
Parle-moi de toi
Erzähle mir von dir
J'y ai pensé si souvent
Ich hab so oft daran gedacht
Pour te demander tant de choses
Dich so vieles zu fragen
Raconte-moi ton rêve de bonheur
Erzähl mir deinen Traum vom Glück
Quel a été votre meilleur moment ?
Was war dein schönster Augenblick?
Dis-moi, es-tu fier de ce qui est
Sag, bist du stolz auf das, was ist
Et les années passées ?
Und die vergangenen Jahre?
Sans toi je ne serais pas
Ohne dich wäre ich nicht
Je suis
Ich bin
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Ton amour est mon bouclier
Deine Liebe ist mein Schild
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Le vent porte ton nom
Deinen Namen trägt der Wind
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Ton amour est ma parole
Deine Liebe ist mein Wort
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Tu me portes partout
Trägst du mich, zu jedem Ort
Viens, marche un peu avec moi
Komm, geh ein kleines Stück mit mir
Parlez-moi un peu plus de vous
Erzähl mir noch mehr von dir
Je l'ai souhaité si souvent
Ich hab es mir so oft gewünscht
Pour te demander tant de choses
Dich so vieles zu fragen
Où trouves-tu la force ?
Woher nimmst du die Kraft
Toujours impatient ?
Immer nach vorne zu sehen?
Se battre comme un lion
Wie ein Löwe zu kämpfen
Et pour avancer vers le futur ?
Und in die Zukunft zu gehen?
Et pour me soutenir ?
Und zu mir zu stehen?
Sans toi je ne serais pas
Ohne dich wär ich nicht
Je suis
Ich bin
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Ton amour est mon bouclier
Deine Liebe ist mein Schild
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Le vent porte ton nom
Deinen Namen trägt der Wind
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Ton amour est ma parole
Deine Liebe ist mein Wort
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Tu me portes partout
Trägst du mich, zu jedem Ort
Le vent porte ton nom
Deinen Namen trägt der Wind
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Ton amour est ma parole
Deine Liebe ist mein Wort
Sous ton drapeau
Unter deiner Flagge
Tu me portes partout
Trägst du mich, zu jedem Ort
Viens t'asseoir à côté de moi, j'aime être avec toi
Komm setz dich zu mir, ich bin so gern bei dir
J'y ai pensé si souvent
Ich hab so oft daran gedacht
Pour te le dire une fois
Dir das einmal zu sagen
Sans toi je ne serais pas
Ohne dich wär ich nicht
Je t'aime
Ich liebe dich
