Translate to
dulce libertad
SWEET FREEDOM
Cuando miras a tu alrededor, ¿te gusta lo que ves?
As you look around you do you like what you see?
Aunque a veces te hace sentir solo, ¿te gusta ser libre?
Though it sometimes makes you lonely, do you like being free?
¿Y estás segura de que estarás bien sin mi compañía?
And are you sure you′ll be OK without my company?
Solo quiero que seas feliz incluso si no es conmigo.
I just want you to be happy even if it's not with me.
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
¿Se unirá la línea entre todo esto y mi amor?
Will the line between all this and my love ever meet?
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
Lo que estoy tratando de decir es que estaré cerca
What I′m really trying to say is that I will be around
si encuentras que después de todo no puedes vivir con lo que has encontrado.
should you find that after all you can't get by with what you've found.
Oh, no fue solo mi corazón lo que tomaste y lo arrojaste al mar,
Oh, it wasn′t just my heart you took and tossed into the sea,
aunque es difícil encontrar las palabras que necesito, supongo que fui yo.
though it′s hard to find the words I need I guess it was me.
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
¿Se unirá la línea entre todo esto y mi amor?
Will the line between all this and my love ever meet?
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
¿Se unirá la línea entre todo esto y mi amor?
Will the line between all this and my love ever gonna meet?
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce.
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet.
Dulce, dulce libertad, dulce, dulce, dulce. (desaparecer)
Sweet, sweet freedom, sweet, sweet, sweet. (fade out)
