Translate to
Chaque jour, je dois regarder le soleil
Every day I have to look to the sun
Pour voir d'où je viens
To see where it was that I have come from
J'ai le sentiment qu'il doit y avoir un moment
I have a feeling that there must be a time
j'aurai la chance de rentrer à la maison
When I′ll get a chance to go home
Je suis tellement fatigué d'être seul ici
'Cause I′m so tired of being here alone
Mais je ne suis qu'un voyageur dans le temps
But I'm just a traveller in time
J'essaie si fort de payer pour mon crime
Trying so hard to pay for my crime, Oooh
Si je pouvais revenir de la même manière que je suis arrivé ici
If I could go back the same way I got here
Et voir les gens que je tenais si près autrefois
And see the people that I once held so near
Je ferais de mon mieux pour trouver une réponse pour toi
I'd do my best to find an answer for you
Mais d'abord je dois attendre d'être libéré
But first I must wait till I′m set free
Et je ne sais pas combien de temps ça va durer
And I don′t know how long that's gonna be
Parce que je suis un homme avec beaucoup de choses en tête
′Cause I'm a man with a whole lot on his mind
Juste là-bas, quelque part, voyageant dans le temps
Just out there somewhere traveling in time
Voyager dans le temps
Traveling in time
J'ai essayé pendant si longtemps de trouver
I′ve tried for so long to find
Une manière d'aider l'humanité
Some way of helping mankind
