Burn Spanish translation

Usher

Translate to

No entiendo por qué
I don′t understand why
Ves, está quemándome aferrarme a esto
See it's burning me to hold onto this
Sé que esto es algo que debo hacer
I know this is something I gotta do
Pero no significa que quiera
But that don′t mean I want to
Lo que estoy tratando de decir es que yo te amo, yo sólo
What I'm trying to say is that I... love you, I just
Siento que esto está llegando a un fin
I feel like this is coming to an end
Y es mejor para mi
And its better for me to
Dejarlo ir ahora, que aferrarme y herirte
Let it go now than hold on and hurt you
Debo dejarlo arder
I gotta let it burn

Me quemará el decir esto
It's gonna burn for me to say this
Pero viene de mi corazón
But it′s comin′ from my heart
Ha venido por un largo tiempo
It's been a long time coming
Pero ya acabamos de estar separados
But we done been fell apart
Verdaderamente quiero que esto funcione
Really wanna work this out
Pero no creo que tú vayas a cambiar
But I don′t think you're gonna change
(…)
I do but you don′t think it's best we go our separate ways
(…)
Tell me why I should stay in this relationship
(…)
When I′m hurting baby, I ain't happy baby
(…)
Plus there's so many other things I gotta deal with
(…)
I think that you should let it burn

Cuéntame por qué debería de seguir en esta relación
When the feeling ain′t the same and your body don′t want to
Cuando estoy dolido cariño, no estoy feliz cariño
But you know gotta let it go 'cause the party ain′t
Además hay tantas otras cosas con las que tengo que lidiar
Jumpin' like it used to even though this might bruise you
Creo que probablemente deberías dejarlo arder
Let it burn
(…)
Let it burn, gotta let it burn

Cuando el sentimiento no es el mismo y tu cuerpo no quiere
Deep down you know it′s best for yourself but you
Pero sabes que tienes que dejarlo ir porque la fiesta no ha terminado.
Hate the thought of her being with someone else
(…)
But you know that it's over, we knew it was through
(…)
Let it burn
(…)
Let it burn, gotta let it burn

Déjalo arder
Sendin′ pages I ain't supposed to
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
Got somebody here, but I want you
(…)
'Cause the feelin ain′t the same
(…)
Find myself callin′ her your name
(…)
Ladies, tell me do you understand?
(…)
Now all my fellas, do you feel my pain?
(…)
It's the way I feel
(…)
I know I made a mistake, now it′s too late
(…)
I know she ain't comin′ back
(…)
What I gotta do now to get my shorty back?
(…)
Ooh, ooh, ooh, ooh...
(…)
Man I don't know what I′m gonna do without my boo
(…)
You've been gone for too long
(…)
It's been fifty-leven days, umpteen hours
(…)
I′ma be burnin′ 'til you return (Let it burn)

Dentro en ti sabes que lo mejor para ti pro tú
When the feeling ain′t the same and your body don't want to
Odias el pensamiento de ella estando con alguien más
But you know gotta let it go ′cause the party ain't
Pero tú sabes que se acabó (nosotros sabíamos que atravesaba)
Jumpin′ like it used to, even though this might bruise you
Déjalo arder
Let it burn (Let it burn, you gon' learn)
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
Let it burn, gotta let it burn

Mandando páginas que no se suponían que
Deep down you know it's best for yourself but you
Recibiera alguien aquí, pero te quiero a ti
Hate the thought of her being with someone else
Porque el sentimiento no es el mismo
But you know that it′s over, we knew it was through
Me encontré a mi mismo llamando a ella por tu nombre
Let it burn
Señoritas, díganme, ¿lo entienden?
Let it burn, gotta let it burn
Ahora todos mis amigos, ¿sienten mi dolor?
(…)
Así es como me siento
(…)

Sé que ella no va a volver
I′m twisted 'cause one side of me is tellin′ me
¿Qué debo hacer ahora (ahora) para recuperar mi nena?
That I need to move on
Ooh-ooh-ooh-ooh
On the other side I wanna break down and cry (Ooh)
Hombre, no sé qué voy hacer sin mi boo
I'm twisted ′cause one side of me is tellin' me
Te has ido por tanto tiempo
That I need to move on
Han pasado cincuenta y once días y un montón de horas.
On the other side I wanna break down and cry (Yeah)
Estaré quemándome hasta que regreses (déjalo arder)
(…)

Cuando el sentimiento no es el mismo y tu cuerpo no quiere
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oooh
Pero sabes que tienes que dejarlo ir porque la fiesta no ha terminado.
Ooh, ooh, ooh (Can ya feel me burnin′?)
(…)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
(…)
So many days, so many hours
(…)
I'm still burnin' ′til you return (Let it burn)

(…)
When the feeling ain′t the same and your body don't want to
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
But you know gotta let it go ′cause the party ain't
(…)
Jumpin′ like it used to even though this might bruise you
(…)
Let it burn (Let it burn)
(…)
Let it burn, gotta let it burn

Dentro en ti sabes que lo mejor para ti pro tú
Deep down you know it's best for yourself but you
Odias el pensamiento de ella estando con alguien más
Hate the thought of her being with someone else
Pero tú sabes que se acabó (nosotros sabíamos que atravesaba)
But you know that it′s over we knew it was through
Déjalo arder
Let it burn
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
Let it burn, gotta let it burn

Por el otro lado, quiero derrumbarme y llorar, sí
(…)

(…)
(…)
Por el otro lado, quiero derrumbarme y llorar, sí
(…)

oh oh oh oh oh oh oh
(…)
Ooh ooh oooh (¿puedes sentirme arder?)
(…)
oh, oh, oh, oh, oh, oh
(…)
Demasiados días, demasiadas horas
(…)
Sigo ardiendo hasta que vuelvas (déjalo arder)
(…)

Cuando el sentimiento no es el mismo y tu cuerpo no quiere
(…)
Pero sabes que tienes que dejarlo ir porque la fiesta no ha terminado.
(…)

Déjalo arder (déjalo arder)
(…)
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
(…)

Dentro en ti sabes que lo mejor para ti pro tú
(…)
Odias el pensamiento de ella estando con alguien más
(…)
Pero tú sabes que se acabó (nosotros sabíamos que atravesaba)
(…)
Déjalo arder
(…)
Déjalo arder, debes dejarlo arrder
(…)

Powered by musixmatch