Translate to
Tu ne devrais pas y aller
You shouldn′t go
Je suis fou
I'm crazy
Et je suis fou
And I′m crazy
Alors bébé, (alors bébé) je suis tellement folle (folle de toi, bébé)
So baby, (so baby) I'm so crazy (crazy 'bout you, baby)
Je suis fou, tellement fou
I′m crazy, so crazy
Je suis fou de toi
I′m crazy about you
Je suis fou, tellement fou
I'm crazy, so crazy
À propos de toi (fou de toi, bébé)
About you (crazy ′bout you, baby)
Quel genre d'amour est-ce ?
What kind of love is this
Cela me garde hypnotisé
That keeps me hypnotized
Je ne peux pas t'enlever de mon esprit
Can't get you off my mind
Ne laisse jamais ça finir
Don′t ever let it end
Laisse-le continuer encore et encore et encore
Let it go on and on and on
Parce que tu sais que ça m'excite
'Cause you know it turns me on
Alors murmure-moi à l'oreille
So whisper in my ear
Juste ce que je veux entendre
Just what I want to hear
Parce que personne ne peut m'aimer comme tu le fais
′Cause no one can love me like you do
Ohh, c'est pour ça
Ohh, that's why
Je suis fou (je suis fou)
I'm crazy (I′m crazy)
Tellement fou (tellement fou)
So crazy (so crazy)
Je suis fou (je suis fou) de toi
I′m crazy (I'm crazy) about you
Je suis fou (je suis fou)
I′m crazy (I'm crazy)
Tellement fou (tellement fou)
So crazy (so crazy)
À propos de toi (fou de toi, bébé)
About you (crazy ′bout you, baby)
J'aimerais prendre ce temps
I'd like to take this time
Pour te dire ce que je ressens
To tell you how I feel
Pour vous faire connaître l'affaire
To let you know the deal
Alors bébé, faisons des projets
So baby, let′s make plans
Je veux que tu sois ma seule fille
I want you to be my only girl
Si tu veux, je serai ton homme
If you want, I'll be your man
Alors murmure-moi à l'oreille
So whisper in my ear
Juste ce que je veux entendre
Just what I want to hear
Parce que personne ne peut m'aimer comme tu le fais
'Cause no one can love me like you do
Oh, oh
Oh, oh
Je suis fou (je suis fou)
I′m crazy (I′m crazy)
Tellement fou (tellement fou)
So crazy (so crazy)
Je suis fou (je suis fou) de toi
I'm crazy (I′m crazy) about you
Je suis fou
I'm crazy
Tellement fou
So crazy
Au propos de vous
About you
Bébé (je suis fou de toi)
Baby (I′m crazy about you)
À propos de toi (à propos de toi)
About you (about you)
Je suis fou (je suis fou de toi)
I am crazy (I'm crazy about you)
Tout tourne autour de toi, ouais, ouais (à propos de toi)
It′s all about you, yeah, yeah (about you)
Fou (fou)
Crazy (crazy)
Je suis fou (je suis fou)
I'm crazy (I'm crazy)
Tellement fou (tellement fou)
So crazy (so crazy)
(Je suis fou) de toi, de toi (de toi)
(I′m crazy) about you, about you (about you)
Je suis fou de toi
(I′m crazy) about you
Tellement fou (tellement fou)
(So crazy) so crazy
(À propos de toi) à propos de toi (fou de toi, bébé)
(About you) about you (crazy 'bout you, baby)
Tellement fou
(So crazy)
Tellement folle de toi (tellement folle)
So crazy about, about you (so crazy)
Fou, tu veux être ma fille
Crazy, you wannna be my girl
Je serai ton homme (tellement fou)
I will be your man (so crazy)
Bébé, tu seras dans mes pensées
Baby, you gonna be on my mind
Fou, bébé, fou, fou (tellement fou)
Crazy, baby, crazy, crazy (so crazy)
Je suis tellement fou
I am so crazy
