Please U French translation

Usher

Translate to

Écoute mon battement de coeur, bébé
Listen to my heartbeat, baby
Écoute mon battement de coeur, je te cherche, ooh
Listen to my heartbeat, looking for you, ooh
Écoute mon battement de coeur, bébé
Listen to my heartbeat, baby
Ouais (oui, oui, oui, oui)
Yeah (yes, yes, yes, yes)

Prenons cette bonne nuit, améliorons-la
Let′s take this good night, make it better
Ces draps sont secs, rendons-les plus humides
These sheets is dry, let's make ′em wetter
Versez-vous un verre, nous pouvons en parler
Pour up a drink, we can talk about it
N'importe quelle petite chose, nous pouvons y arriver
Any little thing, we can make it happen
Je vais réaliser tous tes rêves les plus fous, ooh
I'ma make all your wildest dreams come true, ooh

Bébé, s'il te plaît
Baby, just please
S'il te plaît, laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi te plaire
Please let me, please let me please you
Je sais que tu as des besoins
Know you got needs
Alors s'il te plaît laisse-moi, s'il te plaît laisse-moi te plaire
So please let me, please let me please you
Parce que toutes mes intentions sont bonnes
'Cause all of my intentions are good
Je tomberais en enfer et reviendrais, et tu sais que je le ferais
I′d fall to hell and back, and you know that I would
Juste pour plaire, laisse-moi (laisse-moi)
Just to please, let me (let me)

(Écoute mon battement de coeur, bébé) oh
(Listen to my heartbeat, baby) oh
(Écoute mon battement de cœur, je te cherche) je te cherche
(Listen to my heartbeat, looking for you) looking for you
(Écoute mon battement de coeur, bébé) ooh, bébé
(Listen to my heartbeat, baby) ooh, baby
Oh-oh, bébé, ouais
Oh-oh, baby, yeah

Faisons en sorte que ce moment dure pour toujours
Let′s make this moment last forever
Dis ce que tu veux, j'ai ce dont tu as besoin
Say what you want, I got what you need
Je te le fournirai jusqu'à ce que tu sois fatigué
I'll supply it ′til you get tired
Ooh, je te traite comme toi mes adversaires, je veux toute la fumée (oh)
Ooh, treat you like you my opps, I want all the smoke (oh)
Maintenant que nous sommes face à face, était-ce cette énergie et cette attitude que vous aviez avant ?
Now we face-to-face, where that energy and attitude you had before?
Fille, c'est mon plaisir de gagner ou de perdre
Girl, it's my pleasure win or lose

Quand tu me laisses s'il te plaît
When you let me please
S'il te plaît, laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi te plaire
Please let me, please let me please you
Je sais que tu as des besoins (des besoins, oh-oh)
I know you got needs (needs, oh-oh)
Alors s'il te plaît laisse-moi, s'il te plaît laisse-moi te plaire
So please let me, please let me please you
Parce que toutes mes intentions sont bonnes (oh-oh)
′Cause all of my intentions are good (oh-oh)
Je tomberais en enfer et reviendrais, et tu sais que je le ferais
I'd fall to Hell and back, and you know that I would
Juste pour plaire, oh (laisse-moi), laisse-moi, ouais-ouais
Just to please, oh (let me), let me, yeah-yeah

(Écoute mon battement de coeur) ooh, écoute
(Listen to my heartbeat) ooh, listen
(Écoute mon battement de coeur) fille, tu es le prix
(Listen to my heartbeat) girl, you are the prize
Ouais, tu es un gardien
Yeah, you are a keeper
(Écoute mon battement de coeur) vérifie si tu as le temps, fille, j'essaye de glisser
(Listen to my heartbeat) check if you got time, girl, I′m tryna slide
Je n'arrive pas à me sortir ça de l'esprit
Can't get it off my mind
Exécutez-le et rejouez
Run it back and replay

S'il te plaît
Please
S'il te plaît, laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi te plaire
Please let me, please let me please you
Je sais que tu as des besoins (besoins)
I know you got needs (needs)
Alors laisse-moi, oh
So let me, oh

Écoute mon battement de coeur, bébé
Listen to my heartbeat, baby
Écoute mon battement de coeur, je te cherche, ooh
Listen to my heartbeat, looking for you, ooh
Écoute mon battement de coeur, bébé
Listen to my heartbeat, baby
Ouais (oui, oui, oui, oui)
Yeah (yes, yes, yes, yes)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch