So Many Girls Spanish translation

Usher

Translate to

El rey ha vuelto
The king is back
Hola chicas, ¿Sabes qué hora es?
Hey ladies, you know what time it is?
¿Estás listo, playboy?
You ready, playboy?
Usher, Nenas
Usher, baby
Vamos a por ellas
Let′s get them

Te ves bien
You looking good
Así que bien, quiero celebrar
So f- good, I wanna celebrate
Y me encanta cómo lo haces
And I love the way you do it
Chica, vuelas, estás a punto de levitar (vamos, escucha, vamos
Girl, you so fly, you 'bout to levitate (c′mon listen, let's go)
Y mientras las luces rebotan en tu vestido
And as the lights bounce off your gown
Nena, no puedo evitar mirar fijamente
Baby, I can't help but stare
Y mientras se apagan las luces
And as the lights are going down
Se siente muy bien aquí
Sparkles flash up in the air
Se siente muy bien aquí
It feel real good in here

Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won′t spill my drink
Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won′t spill my drink

Tantas chicas (asiáticas, caucásicas, bajan, jamaicanas)
So many girls (Asians, Caucasian, Bajan, Jamaican)
Tantas chicas (brasileñas, juro que tengo un millón)
So many girls (Brazilian, I swear I got a million)
Tantas chicas (egipcias, ¿encajas en esa descripción?)
So many girls (Egyptian, do you fit that description?)
Tantas chicas (en todo el mundo, en todo el mundo)
So many girls (all over the world, all over the world)

Dile a la camarera que necesito otra ronda
Tell the waitress I need another round
¿Oyes esa línea de bajo que atraviesa el suelo?
You hear that bass line coming through the ground?
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
You know it's on when they make that sound
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
I could take you home right now
Ahora, dile a la camarera que necesito otra ronda
Now, tell the waitress I need another round
¿Oyes esa línea de bajo que atraviesa el suelo?
You hear that bass line coming through the ground?
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
You know it′s on when they make that sound
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
I could take you home right now
Tantas chicas
So many girls
Te necesito a ti, y a ti, y a ti, y a ti, aquí mismo
I'ma need you, and you, and you, and you, right here

Nosotros en ese trón
We on that trón
Así que ahora todo va a cámara lenta (voy a ralentizarlo para ti, cariño)
So everything is in slow motion now (going to slow it down for you, baby)
Esta botella casi se ha acabado (necesitaré otra)
This bottle′s almost gone (I'ma need another)
Pero todavía no estoy tratando de reducir la velocidad
But I still ain′t trying to slow it down

Y cuando el DJ dice: "Última llamada"
And when the DJ says, "Last call"
Estaré de pie en la barra
I'll be standing on the bar
Gritando desde la ventana a las paredes
Screaming from the window to the walls
Sienta bien ser una estrella
It feels good to be a star
¿Quién tiene fuego para mi puro? Enciéndelo
Yo, who got a light for my cigar? Fire it up

Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won't spill my drink
Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won′t spill my drink

Tantas chicas (asiáticas, caucásicas, bajan, jamaicanas)
So many girls (Asians, Caucasian, Bajan, Jamaican)
Tantas chicas (brasileñas, juro que tengo un millón)
So many girls (Brazilian, I swear I got a million)
Tantas chicas (egipcias, ¿encajas en esa descripción?)
So many girls (Egyptian, do you fit that description?)
Tantas chicas (en todo el mundo, en todo el mundo)
So many girls (all over the world, all over the world)

No puedo decidir cuál me llevaré a casa
Can′t decide which one I'll be taking home
Podría llevarte a casa ahora mismo, tantas chicas
I could take you home right now, s-so many girls
Están listos, yo soy el que están esperando
They′re ready, I'm the one they′re waiting on
Pero siento que puedo convertirte
But I feel I can turn you out

Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won't spill my drink
Tantas chicas, necesitamos champán
So many girls, so we need champagne
Relájese, manténgase
Relax, maintain
Espera un minuto, déjame hacer lo mío
Wait a minute, let me do my thing
Pero aún así no derramaré mi bebida
But I still won′t spill my drink

Tantas chicas (asiáticas, caucásicas, bajan, jamaicanas)
So many girls (Asians, Caucasian, Bajan, Jamaican)
Tantas chicas (brasileñas, juro que tengo un millón)
So many girls (Brazilian, I swear I got a million)
Tantas chicas (egipcias, ¿encajas en esa descripción?)
So many girls (Egyptian, do you fit that description?)
Tantas chicas (en todo el mundo, en todo el mundo)
So many girls (all over the world, all over the world)

Dile a la camarera que necesito otra ronda
Tell the waitress I need another round
¿Oyes esa línea de bajo que atraviesa el suelo?
You hear that bass line coming through the ground?
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
You know it's on when they make that sound
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
I could take you home right now
Ahora, dile a la camarera que necesito otra ronda
Now, tell the waitress I need another round
¿Oyes esa línea de bajo que atraviesa el suelo?
You hear that bass line coming through the ground?
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
You know it's on when they make that sound
Sabes que está encendido cuando hacen ese sonido
I could take you home right now
Tantas chicas
So many girls

Usher, Oh Si
Usher, yeah
De vuelta con esta, nena (tantas chicas)
Back with this one, baby (so many girls)
Esta vez, no vamos a ninguna parte
This time, we ain′t going nowhere
Te veo mami
I see you Ma
Peso
Danja
Sí, vamos
Yeah, come on
Apagar las luces
Turn the lights off

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch