Translate to
I'm just looking for oh, oh, oh
Yo solo busco oh, oh, oh
Let my legs tremble
Que me tiemblen las piernas
May you be one of those
Que seas de esas
That no one recommends
Que nadie recomienda
I'm just looking for oh, oh, oh
Yo solo busco oh, oh, oh
Let no one understand it
Que nadie lo entienda
Let them cut us in the back as they pass by
Que nos rajen por la espalda al pasar
Let the press follow us
Que nos siga la prensa
Light ourselves with our hands
Encendernos con las manos
It was more than expected
Fue más de la cuenta
And I thought I was
Y yo que creía que estaba
That he was back, ah-ah-ah
Que estaba de vuelta, ah-ah-ah
Planes about to take off
Aviones a punto de salir
Gypsy Passions
Pasiones de gitanos
Amelie's little smile
Pequeña sonrisa de Amelie
You've got me won over.
Me tienes ganado
I'm just looking for oh, oh, oh
Yo solo busco oh, oh, oh
Let my legs tremble
Que me tiemblen las piernas
May you be one of those
Que seas de esas
That no one recommends
Que nadie recomienda
I'm just looking for oh, oh, oh
Yo solo busco oh, oh, oh
Let no one understand it
Que nadie lo entienda
But when you are ready to listen
Pero cuando esté pronto a escuchar
It's worth it, ah-ah-ah
Que merece la pena, ah-ah-ah
Light ourselves with our hands
Encendernos con las manos
It was more than expected
Fue más de la cuenta
And I thought I was
Y yo que creía que estaba
That he was back
Que estaba de vuelta
Planes about to take off
Aviones a punto de salir
Gypsy Passions
Pasiones de gitanos
Amelie's little smile
Pequeña sonrisa de Amelie
You've got me won over.
Me tienes ganado
Songs about to be born
Canciones a punto de parir
They were born one summer
Nacieron un verano
Amelie's little smile
Pequeña sonrisa de Amelie
You've got me won over.
Me tienes ganado
Planes about to take off
Aviones a punto de salir
Gypsy Passions
Pasiones de gitanos
Amelie's little smile
Pequeña sonrisa de Amelie
You've got me won over.
Me tienes ganado
Amelie's little smile
Pequeña sonrisa de Amelie
You've got me won over.
Me tienes ganado
