tiene que ser más fácil French translation

Valeria Castro

Translate to

Avec les cinq sens pour qu'il ne se brise pas dans ce carré
Con los cinco sentidos pa que no se rompa en esta plaza
Un cœur brisé ne peut pas être réparé en cherchant une autre maison
Corazón partido no se arregla buscando otra casa
Il n'y avait pas d'autre moyen que de vivre les heures qui passaient.
No había otro camino que vivir las horas como pasan
L'ouragan qui a dévasté sa tête n'était pas un bon ami.
No era buen amigo el huracán que su cabeza arrasa

Il doit être plus facile de s'aimer les uns les autres
Tiene que ser más fácil el quererse
Le corps ne peut pas être si cruel quand il se voit lui-même
No puede el cuerpo ser tan cruel al verse

Et c'est le jugement lui-même qui fait pression et ne baisse pas la garde.
Y es el propio juicio quien presiona y no baja la guardia
Personne ne peut la convaincre que dans cette vie tout change.
No hay quien la convenza de que en esta vida todo cambia
Et comment pourrait-elle ne pas être affectée par tant de distance qui l'entoure ?
Y cómo no le va a afectar que la rodee tanta distancia
La solitude n'est pas une bonne compagnie pour la nostalgie
La soledad no es buena compañía para la nostalgia

Cela doit être plus facile
Tiene que ser más fácil
Il doit être plus facile de s'aimer les uns les autres
Tiene que ser más fácil el quererse
Le corps ne peut pas être si cruel quand il se voit lui-même
No puede el cuerpo ser tan cruel al verse
Il doit y avoir une sortie très proche
Tiene que haber bien cerca una salida
Être à la dérive n'est pas éternel
No es eterno estar a la deriva

Et sans penser à autre chose, comment pensez-vous que cela progresse ?
Y sin pensar en otra cosa, ¿cómo crees que avanza?
Mais la culpabilité a été brisée et tout le poids est fatigant
Pero la culpa estaba rota y todo el peso cansa
La vulnérabilité de quelqu'un qui l'a toujours porté sur son dos
Lo vulnerable de quien siempre se cargó a la espalda
Tous les regards que je pensais être des armes
Todas las miradas que pensaba que eran armas

Cela doit être plus facile
Tiene que ser más fácil
Il doit être plus facile de s'aimer les uns les autres
Tiene que ser más fácil el quererse
Le corps ne peut pas être si cruel quand il se voit lui-même
No puede el cuerpo ser tan cruel al verse
Il doit y avoir une sortie très proche
Tiene que haber bien cerca una salida
Être à la dérive n'est pas éternel
No es eterno estar a la deriva

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Valeria Castro Lyrics