Translate to
Ehi, dove siamo andati?
Hey, where did we go?
I giorni in cui c'è stata la pioggia
Days when the rains came
Giù nella valle
Down in the hollow
Facendo un nuovo gioco
Playin′ a new game
Ridendo e correndo, ehi ehi
Laughin' and a-runnin′, hey-hey
Sgambettando e saltando
Skippin' and a-jumpin'
Nella bruma del mattino nebbioso
In the misty morning fog with
Con i nostri cuori che battono forte e tu
Our, our hearts a-thumping and you
Mia ragazza dagli occhi castani
My brown-eyed girl
Tu mia ragazza dagli occhi marroni
And you, my brown-eyed girl
Qualsiasi cosa sia capitata
And whatever happened
Martedì e così lentamente
To Tuesday and so slow?
Scendendo nella vecchia miniera con un
Going down the old mine with a
Radio a transistor
Transistor radio
Fermi sotto il sole a ridere
Standing in the sunlight laughing
Nascondendoci dietro un muro di arcobaleno
Hiding ′hind a rainbow′s wall
Giocando a scivolare
Slippin' and slidin′
Lungo la cascata con te
All along the waterfall with you
Mia ragazza dagli occhi castani
My brown-eyed girl
Tu mia ragazza dagli occhi marroni
You, my brown-eyed girl
Ti ricordi quando cantavamo
Do you remember when we used to sing?
Sha la la, la la, la la, l-la te da
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da
"Proprio così"
Just like that
Sha la la, la la, la la, l-la te da
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da
La te da
La-tee-da
Così difficile trovare la mia strada
So hard to find my way
Ora che sono rimasto solo
Now that I'm all on my own
Ti ho vista l'altro giorno
I saw you just the other day
Wow, come sei cresciuta
My, how you have grown
Riporta i miei pensieri lì Signore
Cast my memory back there, Lord
A volte sono sopraffatto quando ci ripenso
Sometimes I′m overcome thinking 'bout it
Facevamo l'amore sull'erba verde
Making love in the green grass
Dietro lo stadio con te
Behind the stadium with you
Mia ragazza dagli occhi castani
My brown-eyed girl
Tu mia ragazza dagli occhi marroni
You, my brown-eyed girl
Ti ricordi quando cantavamo
Do you remember when we used to sing?
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da (sento i grilli)
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da (I hear the crickets)
Sha la la, la la, la la, la la, l-la te da (A poco a poco, a poco a poco, a poco a poco, a poco a poco, a poco a poco, a poco a poco)
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da (bit by, bit by, bit by, bit by, bit by, bit)
Sha-la-la, la-la, la-la, tee-da-la, tee-da-la-tee-da
Sha-la-la, la-la, la-la, tee-da-la, tee-da-la-tee-da
Sha la la, la la, la la, l-la te da
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la-tee-da
