Translate to
Quando não está sempre chovendo terá dias assim
When it′s not always raining there'll be days like this
Quando não há ninguém reclamando haverá dias assim
When there′s no one complaining there'll be days like this
Quando tudo se encaixa no lugar
When everything falls into place like the flick of a switch
Bom, minha mãe me disse que haverá dias assim
Well my mama told me there'll be days like this
Quando você não precisa se preocupar terá dias assim
When you don′t need to worry there′ll be days like this
Quando ninguém está com pressa haverá dias assim
When no one's in a hurry there′ll be days like this
Quando você não é traído por aquele Judas
When you don't get betrayed by that old Judas kiss
Oh minha mãe me disse que haverá dias assim
Oh my mama told me there′ll be days like this
Quando você não precisa de uma resposta haverá dias assim
When you don't need an answer there′ll be days like this
Quando você não conhece um oportunista terá dias assim
When you don't meet a chancer there'll be days like this
Quando todas as peças do quebra cabeça começam a se encaixar
When all the parts of the puzzle start to look like they fit
Então devo lembrar que haverá dias assim
Then I must remember there′ll be days like this
(Haverá dias assim)
(There′ll be days like this)
Quando todo mundo é direto e não fazendo jogos
When everyone is up front and they're not playing tricks
Quando você não tem nenhum aproveitador por perto
When you don′t have no freeloaders out to get their kicks
Quando não é da conta de ninguém da forma que você quer viver
When it's nobody′s business the way that you wanna live
Eu só tenho que lembrar que haverá dias assim
I just have to remember there'll be days like this
Quando ninguém pisa nos meus sonhos terá dias assim
When no one steps on my dreams there′ll be days like this
Quando as pessoas entenderem o que eu digo terá dias assim
When people understand what I mean there'll be days like this
Quando você faz melhorias de como tudo está
When you ring out the changes of how everything is
Bom, minha mãe me disse que haverá dias assim
Well, my mama told me there'll be days like this
Olha, olha
Oh na na, nana nana
Olha, olha
Oh na na, nana nana
Oh minha mãe me disse que haverá dias assim
Oh, my mama told me there′ll be days like this
Oh minha mãe me disse que haverá dias assim
Oh, my mama told me there′ll be days like this
Oh minha mãe me disse que haverá dias assim
Oh, my mama told me there'll be days like this
Oh minha mãe me disse que haverá dias assim
Oh, my mama told me there′ll be days like this
